第10頁(1 / 1)

冷月 迪弗 4261 字 2個月前

驗室角落裡的一些沒寫字的白板點了點頭。“開始製作列表吧。你,羅恩,你的字寫得不錯吧”

“寫白板足夠了。”

“那就行。開始寫吧。”

分析案情時,萊姆將他們能發現的所有證據都製作成列表。對他而言,這些表格就像是巫師的水晶球;他會緊盯著上麵的文字、照片和圖表,試圖找出罪犯的身份、藏身之處以及下次作案的地點。這種凝視白板的時刻是林肯·萊姆最近接冥想狀態的時刻。

“我們用他的姓名作為標題,因為他很懂禮貌,竟然讓我們知道他願意透露給外界的名字:‘鐘表匠’。”

正當普拉斯基將萊姆口述的信息寫在白板上的時候,庫柏拿起了一支裝有少量土壤狀樣本的試管。他將樣本放在顯微鏡下觀察,從最小的放大倍數開始(這是檢驗工作的首要規則;如果一開始就使用最大的放大倍數,那你最終隻能看到極具藝術性但絲毫沒有刑偵價值的抽象圖形)。

“看起來很像你的原始土壤樣本。我來檢查一下是否還有彆的東西。”他準備了一些樣本,以便進行色譜儀/質譜儀測量,這是一種大型的儀器,能對痕檢證物中的物質加以區分和識彆。

檢驗結果出來時,庫柏盯著電腦屏幕大聲說:“好的,我發現了一些油汙、氮元素、尿素、氯化物……還有蛋白質。我來比對一下這份資料。”片刻之後,他的電腦屏幕上就充滿了更多的信息。“魚類蛋白。”

“那麼,罪犯有可能在海鮮餐館上班,”普拉斯基說,“或者在唐人街的菜場魚鋪工作。或者,等一下,也許在雜貨店的魚肉櫃台工作。”

萊姆很喜歡這種精力充沛的年輕人,但有時他們真的需要經過認真思考再發表意見。

他問:“羅恩,你有沒有聽過演講者說過這樣的話:‘在我開始演講之前,我先有一點聲明’”

“嗯。我想我聽過。”

“這種說法有些奇怪,因為如果他開口講這句話,說明他的演講就已經開始了,是不是”

普拉斯基揚起了一邊的眉毛。

“我的意思是,在分析證據時,開始之前,你就應該已經采取了行動。”

“什麼行動”

“找出證據的來源。那麼,薩克斯從哪裡找到這些含有魚類蛋白的土壤呢”

他看了一眼證物標簽。“哦。”

“‘哦’是什麼地方”

“在受害人的外套內發現的。”

“那麼這種證物能提供什麼人的信息呢”

“當然是受害人的信息,而不是罪犯。”

“沒錯!知道他的外套上有魚類蛋白,這對我們有幫助嗎誰知道呢也許有點用吧。但是我們要做的,並不是立即派出警力去搜查城裡所有的魚販子。你能接受這個理論嗎,羅恩”

“完全接受。”

“我太高興了。在受害人的檔案裡寫上‘含有魚類蛋白的土壤’這一條信息,然後我們一起來調查,好嗎……驗屍官什麼時候能把報告給我們”

庫柏說:“也許還得等一段時間。正好趕上聖誕節期間。”

塞利托唱了起來:“殺戮季節已經來臨……”

普拉斯基皺了一下眉頭。萊姆對他解釋說:“一年中謀殺發案率最高的時候就是高溫季節和節假日。記住,羅恩:壓力不會把人殺死;凶手都是人——但是壓力會驅使凶手去殺人。”

“這裡發現了纖維,棕色的,”庫柏說。同時,他瞥了一眼證物袋上的記錄。“受害人所穿的鞋子的後跟,以及手表的腕帶。”

“什麼類型的纖維”

庫柏仔細檢查了這些纖維,然後在聯邦調查局的數據庫裡檢索了這份檔案。“看上去像汽車用的纖維。”

“有道理,因為他有一輛車——罪犯不可能扛著一根八十一磅重的鐵杠去乘地鐵。所以,我們的這位鐘表匠應該將車停在了巷子的前端,然後將受害人拖到了最後的位置。關於這輛車,我們都知道些什麼信息”

其實並沒有發現多少信息。這種纖維來自汽車用的地墊,可是有四十多款轎車、卡車和運動休閒車都使用這種地墊,而且,從車胎壓痕來看,罪犯在案發巷子裡的停車位置覆蓋了防止結冰用的鹽,這就減少了車胎與路麵鵝卵石之間的接觸,警方因此也無法提取輪胎印。

“車輛調查部沒能給我們提供任何信息。好吧,我們來看一下凶手留下的‘情詩’。”

庫柏從塑料信封袋裡抽出一張白紙。

蒼穹一輪冷月,

照耀大地寒屍,

預示死亡的來臨,

終結那始於生之初的旅程。

——鐘表匠

“真的是這樣嗎”萊姆問。

“真的是什麼”普拉斯基問,一臉茫然的神情。

“一輪圓月。這很明顯。就是今天。”

普拉斯基翻看了一下萊姆的《紐約時報》。“是的。月亮是圓的。”

“他用大寫字母寫出的冷月是什麼意思呢”貝克爾問。

庫柏在因特網上進行了搜索。“有了,這是陰曆的一個月份……我們用的是太陽曆,一年有三百六十五天,這是根據太陽的周期來規定的。陰曆根據新月出現的周期來計算日期。這些月份的名稱同時也描述了我們從出生到死亡的生命周期。這些名稱是根據一年中的重要節氣來命名的:春天有草莓月,秋天有收獲月和獵人月。冷月指的是12月份,這時,生命周期中不會發生任何事情。這是死亡的月份。”

正如萊姆先前所注意到的那樣,那些在作案時聯係到月亮或陰曆的凶手往往都是連環殺手。有一些文獻曾經記載過,人們的犯罪行為實際上受到了月亮的刺激,但是萊姆相信這隻是心理暗示的作用——就像斯蒂芬·斯皮爾伯格的電影《第三類接觸》發行之後,紐約警察局收到的關於遭受外星人綁架的報案與日俱增。

“在數據庫裡查找一下‘鐘表匠’這個名字,同時加上‘冷月’這個檢索關鍵詞。哦,還有陰曆月份的其他名稱。”

接下來的十分鐘裡,他們查找了聯邦調查局的暴力罪犯逮捕計劃數據庫和國家犯罪信息中心數據庫,還搜索了一些州一級的數據庫,但都一無所獲。+本+作+品+由+思+兔+網+提+供+線+上+閱+讀+

萊姆讓庫柏找出留言上詩句的出處,但是庫柏訪問了幾十家詩歌網站,結果連近似的詩句都沒有找到。他還給紐約大學的一位文學教授打電話,因為這個人曾給他們提供過幫助。這位教授也從未聽說過這樣的詩歌。這首詩要麼是因為名氣太小,沒法通過搜索引擎來查找,要麼就是鐘表匠本人的獨創之作。

庫柏說:“至於這張留言本身,所用的紙張很普通,屬於電腦打印的文件。惠普公司出品的激光打印機墨粉……沒有什麼明顯的證據。”

萊姆搖了搖頭,顯得很沮喪。如果凶手是一位根據周期作案的罪犯,那麼他可能已經現身某處,正在搜尋——甚至正在謀殺——下一位受害人。

不久艾米莉亞·薩克斯就到了,進門就將外套%e8%84%b1了下來。她和丹尼斯·貝克爾初次見麵,彼此認識之後,貝克爾表示很高興看到這起案件由薩克斯參與調查;他還說自己對薩克斯的名聲早有耳聞。說這番話時,這個顯然處於單身狀態的警察一臉微笑,帶著曖昧的挑逗語氣。薩克斯和他輕輕握了一下手,以示回應,全然一副公事公辦的態度。對這位女警官而言,這一天的工作實在太複雜了。

萊姆向她簡要介紹了他們目前從物證中所能得到的所有信息。

“信息很有限,”她喃喃地說,“罪犯是個高手。”

“嫌疑犯有什麼情況”貝克爾問。

薩克斯衝著門點了點頭:“他一會就將被帶到這裡來。我們抓他時,他拔%e8%85%bf就跑。但我想他可能不是我們要抓的人。我對他進行了徹底的調查。已婚,在同一家公司擔任了五年的經紀人。我覺得他不可能搬動它。”她用下巴指了指金屬杠。

傳來了一陣敲門聲。

薩克斯領著兩位穿製服的警察押進來一個滿臉苦相、戴著手銬的男人。這人名叫阿裡·科布,三十五六歲,長相不錯,符合典型商人的模樣。這人身材瘦小,穿著漂亮的外套,麵料可能是開司米絨線,但是衣服沾上了路麵上的淤泥,也許是在被警察逮捕時弄臟的。他一副非常難受的樣子。

“你有什麼要交待的”塞利托粗暴地問他。

“我都告訴她了——”他麵無表情地朝著薩克斯點了點頭,“——昨天夜裡,我在雪鬆街上步行前往地鐵站,在路上丟了些錢。就是那些錢。”他對著證物中的鈔票和票夾點了點頭。“今天早上,我發現自己錢丟了,所以回去找。我看到有警察在那兒。我也不知道。我隻是不想被卷進去。我是個經紀人。有些客戶對經紀人的名聲非常敏[gǎn]。卷入案件調查可能不利於我做生意。”直到這時,這個人似乎才意識到萊姆坐在輪椅上。他眨了眨眼睛,定了定神,然後重新擺出一副憤怒的表情。

警察搜查了他的衣服,沒有發現細小的沙粒,沒有血跡,也沒有能證明他與凶殺案有關的其他痕跡。和薩克斯一樣,萊姆也不相信這就是鐘表匠,但是考慮到這些案件的重要性,他不會輕易做出決定。“查查他的指紋。”他命令道。

庫柏遵命開始檢查,發現鈔票夾的防滑側麵上有他的指紋。不過綜合自動指紋識彆係統數據庫裡沒有該指紋的記錄。車輛管理局記錄表明科布並不擁有汽車。庫柏打電話查詢他的信用卡發卡公司,發現他最近也沒有用自己的卡租過車。

“你什麼時候丟的錢”塞利托問。

他解釋說,自己昨天晚上七點半左右下班。然後和朋友們一起喝了幾杯,在九點左右離開酒吧,走向地鐵車站。他記得,在雪鬆大街上行走時,曾從口袋裡掏出過地鐵票,錢可能就是在這個時候掉出來的。他繼續走到車站,然後在九點四十五分左右回到了位於紐約上東區的家中。他妻子出差了,所以他一個人去公寓附近的酒吧吃晚飯。再次回到家的時間是十一點左右。

塞利托打了幾個電話去證實他的說法。寫字樓保安證實了他的確是晚上七點半下的班。信用卡消費發票表明他在九點左右去了沃爾特街上的一家酒吧。他所住的公寓樓裡的門房和一位鄰居都證實他是在他所說的時間回家的。在九點一刻到十一點之間的這段時間裡,他不可能綁架兩名受害人,在碼頭上殺死其中之一,然後再趕到小巷子裡,給泰迪·亞當斯精心設計死亡的場麵。

塞利托說:“我們在調查一起非常重大的案子,就發生在昨晚你丟錢的地方附近。你有沒有發現什麼可以幫助我們破案的事情”

“沒有,什麼都沒有發現。我發誓,如果可能的話,我一定會幫你們。”

“凶手可能會再次作