第79頁(1 / 1)

便來到亂哄哄的大街上,身處在鳴笛的清晨車流之中,這時浮現在他腦海裡的是與馬塔利斯的律師會麵的情景。和阿伯特·懷特黑德的情況一樣,進展非常順利。已經播下了離間的種子,混合之中加入了沉默的要求,一種不可容忍的結合。如果正教是英國國教的話,通常情況如此,那麼目標就會處在這樣的壓力下,以致可能產生巨大的錯誤,因此很快便爬上了馬塔利斯的階梯。這就是他們這些好小夥正在監聽的東西。在某種程度上,這一點很怪,因為根據弗蘭克·希爾茲對新澤西鄉下會議的記錄,這是真相的一部分。真相的一部分,這是很關鍵的。

"我得走了,"在馬布爾索普的套房裡,中情局特工軍官斯科特·沃克說,"但我們可能又會在費城見麵,那兒是第四個目標。

"我希望如此,斯科特,"萊斯莉說,"你已經幫了大忙了。"

"我沒做什麼,中校,即使做了,我也不知道自己做了什麼。我隻不過是一個加速器。不過,我已經把你們飛往佛羅裡達的密封指令給了康西戴恩上尉,第三個目標在那兒。一個同事戴爾·巴克利會接你們,他跟我一樣一無所知,但他是頭——"

"正如在'打頭陣'裡一樣?"

"那是特殊類彆,先生。按照代理局長的指示,他會接管我的工作。"

"難道你們這些家夥不好奇嗎?"萊斯莉問道。

"不讓我們好奇時,我們就不好奇,中校。"

"回答得好,"普萊斯說。

詹姆森·福勒是通用事業公司的巨頭和馬塔利斯在美國的主要力量,在棕櫚灘的布裡克斯飯店運作。他不斷和該州的首府塔拉哈西通電話,使用他個人的擾頻器——極易被中情局侵入——與州內高級官員聯係,要求進行電子合並的龐大網絡,暗暗投入巨大獎金,進行賄賂——如果要通過的話。他們當然會一致。州政治在金融上是一個失敗的遊戲:一間好辦公室,小名流,除非你是一位有客戶向州政府請願的律師,否則錢不會太多。福勒知道該按哪個按紐,無論是在電話裡,還是與布裡克斯的客人%e4%ba%b2自交談,後者是乘坐他的私人專機飛抵那兒的。

像紐約的斯圖爾特·尼科爾斯一樣,福勒有早上鍛煉的習慣,幾年前得心臟病養成的。不過,他不在飯店的體操館裡鍛煉,而是在池塘裡。每天早上八點整,遊二十圈。上午八點這個鐘點,對飯店裡大部分客人來說,鍛煉的人不是太多。弗蘭克·希爾茲的中情局"池塘經理"確保這兒人不多。在普萊斯八點零三分到達後,"經理"鎖上了門,外麵的標牌上寫著"池塘在清掃,三十分鐘後開放"。隻有詹姆森·福勒和卡梅倫·普萊斯兩人呆在豪華的環境裡。每人遊了幾圈,卡姆倫遊得比較棒,掐算好他遊完第四圈,福勒剛好遊到頭,暫停一下呼口氣。

"好池塘,"卡姆說。

"是的,"福勒回應說。

"你每天遊嗎?"

"絕對。八點整,保持體型。"

"是的,我也這樣想,特彆是得了心臟病以後。"

"你說什麼?"福勒抖動的右手捂住耳朵,似乎要確定他聽到的話。

"我從阿姆斯特丹來,這一點得告訴你。你不聽我說完,離不開這兒,門已經鎖上了。牧羊人經常呆在這兒,他有許多朋友。"

"這是他媽的什麼玩意?你是誰?"

"紀德羅納先生聲稱偎褻實質上是缺少詞彙。"

"我不是!我說的就是那個意思。……我要出去!"

"我要是你的話,連試都不試。"

"什麼?"

"我剛說過,門鎖上了。你不妨聽聽。"

"聽什麼?"

"聽我說。我在假設性談話。"

"我不喜歡'假設性',我喜歡直來直去!"

"好吧,直來直去,阿姆斯特丹,具體說來是基澤斯格拉奇特,已經知道你跟本傑明·沃伯格關係很密切——"

"我認識他,就這麼多。一般說來,我不喜歡猶太人,但他比大多數人要好。"

"你真大方。但是,你應該知道,有充足的證據證明他被華盛頓的聯邦貿易委員會用了,他利用你擺%e8%84%b1乾係——要是我們的企業有點失敗的話,不過,不會這樣的,一切都按部就班了,什麼也阻攔不了我們。"

"基督,千萬彆這樣!我在上麵有好幾億呢!"

"離沃伯格遠遠的,他是敵人。現在,我要離開這兒。信我已經送到了,剩下的事看你的了。"說著,普萊斯抓住瓷磚邊緣,鑽出池塘。然後,他走到門口,輕拍了兩下,聽到鎖頭哢嗒的聲音。他回頭瞅了詹姆森·福勒一眼。通用事業經紀公司的這位權力經紀人正盯著他的背影,眼睛睜得很大,由於震驚而略鼓起來,腦袋幾乎沒露出水麵。

本傑明·沃伯格是一位極其複雜的人。早期,他是一位虔誠的社會主義者,近乎於共產主義者。資本主義的邪惡經濟循環圈壓榨窮人和中低層階級,他十分討厭這些。這種狀況直到他後來遇到一個人才發生改變,這人是密執安大學的一位社會學教授,從前也是社會主義者,後來在理論上轉了一個一百八十度的彎。麻煩並不是資本主義製度,本質上,是資本主義者本人,無論是個體的抑或是全體的,他們沒有社會責任感。隻有改變全體富人的世界觀才能找到解決方法。

沃伯格還是一位猶太教法典學者,他在這個概念和希伯來人關於部落中富裕者照顧不太幸運者的生活哲理之間發現了某些同情式的相似性。一種思想之核站住了腳,徘徊不定,猶豫不決的社會主義者作出了決定,他要成為最終的資本主義者。他擁有一副出色的金融頭腦,進入費城的一家中層銀行,其基礎是他提交的"在令人茫然的50年代銀行該向何處走"的論文。兩年之內,他做了副董事長,四年之內,做了董事長和管理夥伴。

銀行資金擴大之後,他購買了賓夕法尼亞地區的其它幾家銀行,接著在附近各州又購買了一些。然後,憑借金錢的效應,又在西部地區如俄亥俄、猶他州,不久之後在內華達州,最後是加利福尼亞,購買了其它銀行。正如他所預測的那樣,時機正好,銀行都陷入困境之中。隨著最終上升的市場,他低買高賣。本傑明·沃爾格這位從前的社會主義激進分子,還不到三十五歲,現在已成了美國銀行業的一支舉足輕重的力量。

他對於馬塔利斯而言已經成熟。對於要求全球經濟而言,這會保護下層階級。是的,他明白可能有某種程度的暴力,不過《舊約》裡就充滿火焰、硫磺和報複。世界就是這樣發展過來的。這個評論儘管很悲哀,但又有什麼新東西呢?

本傑明·沃伯格是一個裡程碑式的人物。

但是,他不停地提醒自己,最終的目標是一個更加美好、更為公正的世界。因此他對不好的事情閉上眼睛,心裡明白這是可以調整的邪惡,期待充滿希望的土地。

費城,斯科特·沃克又融進了普萊斯和萊斯莉的生活圈子。他跟從前一樣準時,在奇斯特納特希爾郊區的私人機場接到他們,把希爾茲的密封指示遞給卡梅倫,然後驅車送他們到辛溫德的一家小旅館,那兒離城裡有二十分鐘的路程。登記住宿時,路德·康西戴恩再次使用化名,和普萊斯和蒙特羅斯呆在一起,聽卡姆讀弗蘭克·希爾茲的幾頁指示。

沃伯格是一位慈善家,尤其是涉及到藝術品,他和他的銀行對交響樂、歌劇和非盈利的劇院捐贈很多。在某個文化項目進行之前,為數很少的幾個捐助最多的人有個特權,來參加最後的彩排。明天晚上,他計劃要去參加費城管弦樂隊的彩排,在那兒發表一個演講,感謝和鼓勵那些捐贈者。他獨自一人去,因為妻子四年前去世了,他沒再續弦。

希爾茲安排主要領座員——中情局的官員——把沃伯格領到第十六排的過道座位上,坐在稀少的觀眾後麵,挨著的座位上坐著卡梅倫。這樣目標又和普萊斯單獨在一起。

第二天晚上到了。萊斯莉和路德坐在後排,沃伯格講完話之後,坐在普萊斯旁邊,這時管弦樂隊演奏起貝多芬的第九交響曲的第四樂章,樂隊和合唱隊一起表演大師的"歡樂頌"。

"你的講話棒極了,沃伯格先生,"卡梅倫說,聲音壓得很低。

"噓,噓,這更棒。"

"恐怕我們得談——"

"我們不談,我們聽。"

"我有充足的理由說,如果你能找到尤裡安·紀德羅納,你願意飛到地中海東部去見他。為什麼不聽聽他的話呢?我是他的信使。"

"什麼?"本傑明·沃伯格腦袋很快轉向普萊斯,麵孔因為恐懼和擔心而扭曲。"你怎麼可能知道這事?"`本`作`品`由`思`兔`網`提`供`線`上`閱`讀`

"紀德羅納先生的資金超出我們倆擁有的。"

"我的上帝!"

"也許我們應該坐到後麵去?"

"你是紀德羅納派來的?"

"可以嗎?"卡姆衝沃伯格左邊的過道點點頭。

"可以,可以,當然可以。"

音樂廳的後麵。這時交響樂團繼續到貝多芬的"歡樂頌"的合唱最高音,本傑明·沃伯格聽到了將會改變他的生活和世界的話,留待讓他回想自己是否一直活得值得,自己的世界是否值得挽救。

"阿姆斯特丹發生了嚴重的危機,"普萊斯開口說。

"我們也想什麼事情突然改變了,"銀行家打斷他的話,"我們被告之不能與基澤斯格拉奇特聯係!"

"你試著聯係也沒什麼意義,範·德梅爾消失了,紀德羅納試圖把一切弄到一起。"

"這是瘋了!範·德梅爾去哪兒了?為什麼?"

"我們隻能推測。也許他得知我們被滲透了,對我們迅速采取了行動,布置了反措施。誰知道呢?我們隻知道他不見了。"

"我的上帝……"沃伯格的雙手開始顫唞,捂住太陽%e7%a9%b4,臉色變得灰白。這時,舞台上的合唱隊聲音越來越高,音樂大廳裡響徹著令人陶醉的第九交響樂合聲。

"工作,這麼多年……現在——我們乾了什麼?"

"如果紀德羅納自行其是,那什麼也不會改變。"

"一切都已改變!一切都來自基澤斯格拉奇特。我們是無舵的。"

"尤裡安接受了他的責任,"卡梅倫堅定地說,聲音裡突然透出一股權威。"一切指示都從他那兒來——通過我。計劃依舊有效。"

"但我們不知道他們是誰,阿姆斯特丹沒告訴我們。"

"你會知道的,"普萊斯接著說,試圖回憶打印出來的片斷以及斯科菲爾德對於他在倫敦與倫納德·弗雷德裡克斯談話的總結。"地中海,大火。先從中東地區開始。太陽往西移動,混亂也會如此。開始時非常慢,然後勢頭越來越大,幾個星期