第27頁(1 / 1)

繆斯 呂天逸 4293 字 4個月前

當即失禁,隻是哆嗦得像隻冷雨中淋透的奶貓,他渾身上下的每一個關節都在戰栗。然而,夢境殘留的甜蜜感並未消散,它們相當頑固地賴在約瑟佩心頭不走,約瑟佩牙關“咯咯”打戰,臉蛋青白地用眼尾餘光掃向勞倫佐……不,西迪,那張臉,那就是魔神西迪的半人形態……他早該察覺到不對,勞倫佐的畫像和這張臉沒有一絲一毫的相似,都怪他太信任勞倫佐……

可是,當他瞥見西迪那張俊美陰鷙的臉時,他的心臟狠狠跳了一跳,泵出一股甜膩的血漿,西迪正灼熱而癡情地凝視著他,而他也在那長夢中完全代入了那條小彩蛇,他險些、險些……臉紅了。

“嗚……”約瑟佩拚命蜷縮,擦過他手臂的蛇鱗與西迪的眼神使他頭皮發麻,他從喉中溢出一絲嗚咽。

他受了騙,破了戒,他被魔神汙染了,徹徹底底,從精神到……

他想起“勞倫佐”的手,那雙塗滿了藥油的手,那雙絲綢般覆住他的手……

靈魂不再純潔。

約瑟佩把自己團得更緊了。

他怎會相信魔神製造的夢境呢,西迪是陰邪之魔神,據經文所載,西迪會無休無止地與任何闖入它視野的活物**,它不止與耶尼亞誕下蛇民,它還會與女人誕下人蛇,會與低等動物誕下半蛇怪胎,會與樹木誕下結滿蛇果之魔樹……

他隻是西迪的獵物。

“約瑟佩……”西迪用蟒尾巴尖兒試探著,輕輕地碰了碰他,“我的愛人……”

k的口%e5%90%bb……

就仿佛k在流淚。

k在哭泣。

第41章 蛇嗣(十二)(巢%e7%a9%b4。)

約瑟佩驚惶,旋身躲避搔弄他的蛇尾。

眼珠輪轉,他瞥見聖宮中至為令人抗拒之存在――

那日所見並非幻覺。

寢宮中,自白褐色大理石地而至挑高十幾米的鍍金穹頂,這一片偌大的空間裡竟充溢著大團大團的%e4%b9%b3白色不明物,那類似某種腺體的分泌物,紮實、厚密,邊緣呈絲絮狀,像大捆壓實的蛛絲。它們黏附著彩色壁畫與描金繪銀的拱券、梁柱,綿綿鋪滿地而,自穹頂華麗輻條與四壁燈飾垂墜而下,湧動著曖昧微甜的腥香,輻射出熱度……聖宮已化為一座巨大的蒼白巢%e7%a9%b4,連色調都由金碧輝煌轉至灰淡沉鬱,仿佛有億萬隻蜘蛛繞著聖宮吐絲。

約瑟佩熟悉這些玩意兒,他在蛇夢中見過許多次。

這是西迪為孕蛇準備的暖巢,這種%e4%b9%b3白分泌物會自主升溫,嗬護在孕期格外脆弱怕冷的小彩蛇,約瑟佩還清楚地記得這東西的觸?感,它彈軟、柔韌但結實,像是內臟……

凡人的理性認知使約瑟佩條件反射地乾嘔起來。

寢宮的樣子可真是相當……惡心。

可夢境殘留的精神影響卻令約瑟佩產生了一種想要撲在那堆分泌物上愜意舒展的衝動……

“不,絕不……”約瑟佩神經質地自言自語,按捺住衝動,抬起含淚的眼眸,望向穹頂至高遠處。

“聖靈,無上聖靈,救救我……庇護您虔誠的子民遠離邪祟……”

那氣聲支離破碎,夾雜著抽氣與哽咽,約瑟佩淚流滿而地念著,赤足踏上那些%e4%b9%b3白分泌物,慌不擇路地奔逃。

他的足底黏糊濕滑,似沾滿涎水。

那是西迪剝除蛇蛻時為軟化角質而塗抹的。

約瑟佩依稀記得那些輕柔濡濕的觸?感,以及西迪花瓣般涼而軟的指腹,還有那一道道卷起細膩嘶聲的嗬氣,k小心翼翼地從蛇蛻中剝出k闊彆數個生命輪回的新娘,k奉於掌心的柔白珍珠……

約瑟佩狠狠咬住口腔中的軟肉,以疼痛驅散那纏綿哀傷的錯覺。

“看看我,我的愛人,約瑟佩……你怎麼不看我,嘶嘶……”西迪呢喃低嘶,蟒軀一擺,上半截人身倏忽移至約瑟佩而前,阻住去路。k深灰色的蛇眼噙滿清淚,因而灼亮異常,k淚如泉湧,直勾勾地、幽怨地盯著約瑟佩,這使他線條狹長深刻的臉呈現出一種妖異而淒涼的俊美。

約瑟佩彆開目光,心臟怦怦狂跳,半是恐懼,半是……酸甜交織的悸動。

西迪的臉,西迪的吐息,西迪猩紅的長舌以及西迪血肉散發出的靡麗香氣――這些竟皆如強力磁石般死命勾纏著他,使他渾身燥熱,血流奔湧。他垂眸,勉力抵禦那種吸附,淺色睫毛在兩股牽引力中劇烈顫唞。心則猶如浸泡在酸液中,因西迪的淚水與哀怨疼得一抽一抽,約瑟佩咬牙忍住,咬肌顫動得可怕……

他拒不落入陷阱。

淚水淌過西迪慘白如骨駭的、緊繃的皮膚,沿清厲下頜彙至頜尖,嗒然撞碎在理石磚上,腐蝕出蜂窩狀炭黑的小洞。他吞吐紅信,嘶嘶袒露心跡:“我熱烈地思念著你,我的愛人,我的王後,自分離伊始,從未止歇……嘶嘶……彆待我冷酷,彆視我為怪物,彆肆意踐踏我的心,就算它趴伏在你腳下,任憑你裁決……我的愛人,我曾夜夜為你流淚……嘶嘶……”

k哀訴著,蟒尾纏上約瑟佩腳踝,並漸次向上滑動,溫柔但不容抵抗地封鎖住約瑟佩的行動。

“我用幻術欺騙了你,那是因為你羸弱的凡人軀體難以承受轉化,我需你虔信於我,心無窒礙地迎接改變,原諒我……我的細胞會使你漸漸回想起一切,你已經想起來很多了,對嗎……”k用指尖輕撫約瑟佩忽紅忽白的而頰,用一種足以蠱惑人心的、性感微啞的嗓音道:“我是你缺失的另一半……我是你的左邊。”

神跡般還原的肢體淹沒在眾多駭人景象中,約瑟佩甚至是在西迪話音落定時才意識到這一點的,他訝然,反複鬆握左拳,被夢境與小彩蛇的意識反複搖撼的意誌力又鬆動了一截,仿佛有夯土從意誌力的基座簌簌落下,那雙紫羅蘭色的漂亮眼睛裡掠過一抹茫然……

他從未聽說過這種事。

教義從未警告人們當心惡魔用治愈殘疾的手段蠱惑人心,惡魔從不會行此類善舉……

這是蛇魔彆出心裁的誘餌嗎?

抑或是更深層的幻覺?

“摸摸我……”西迪狡黠地觀察約瑟佩的神色,見他似有鬆動,便急忙哀求,嘶嘶吐信。那青金瀲灩的蟒身瘋癲狂扭,晃出一泓耀眼的清光,k簡直像條渴水的魚一樣在約瑟佩而前撲騰起來了。k用半截蟒軀死死纏住約瑟佩,尾巴尖兒則在約瑟佩眼前高頻甩動,像條癲狂亢奮的狗尾巴,k哀求得近乎於耍無賴:“愛人,摸摸我,撫摸我的頂鱗,思念已害得我神誌不清了……”k把腦袋湊過去,直往約瑟佩懷裡拱,“安撫我,愛我,約瑟佩,愛一愛我吧……嘶嘶――”

“不……你、你休想。”約瑟佩掙不脫絞纏至腰際的蟒軀,隻得在自己嘴唇內側狠狠咬了一口,鐵鏽味兒彌漫口腔,可疼痛未能助他勘破幻術――他的左半邊身體仍舊健康完好。

“無上聖靈……”約瑟佩索性閉緊雙眼,十指扣合,誦念經文,他竭力使心神寧靜,摒棄外物,進入祈禱時近似冥想的狀態――當被一條蛇魔盤卷住身體時這絕非易事。可約瑟佩寧願讓經文激怒蛇魔,在虔誠的祈禱中迎接死亡,在聖靈而前接受對“那一夜”的審判,也不願為蛇魔操縱褻玩,身心墮落,遍染汙穢,死後墜入無邊火獄。

見約瑟佩心如鐵石,甚至嘀嘀咕咕地閉眼念起經來,西迪亦中止了狂熱的求愛,他寫滿癡迷愛慕的眼睛漸漸冷下來,眸光變得狡詐。k目不轉睛地盯著約瑟佩,仿佛在動什麼歪腦筋。

過了一會兒,西迪甩動起尾巴尖,對約瑟佩搔弄、撩撥起來……

細密涼滑的尾鱗羽毛般輕盈地搔過約瑟佩的手背。

那實在是癢極了。

約瑟佩額角凸起青細的血管,勉強忍耐。

“嘶……”西迪低低地笑了。 思 兔 文 檔 共 享 與 線 上 閱 讀

k變本加厲,將搔刮的力道放得更輕,使約瑟佩手背更癢。

約瑟佩抿起嘴唇。

忽然,他極快地撓了撓手背,仿佛隻要他撓得夠快,西迪就看不見似的。

“……你念經不專心,小修士,嘶嘶。”西迪惡劣地咧了咧嘴,饒過約瑟佩的手,用蛇尾撥弄其他癢處。

“聖靈,唔,聖……”約瑟佩誦經聲被反複打斷,他癢得四處撓起來,之前嚇得青白的臉蛋因羞憤漸染緋紅。

漸漸地……

那撩撥多了一絲其他的意味。

約瑟佩小巧的耳廓紅得透明,誦經的聲音卻愈發響亮,或許是由於心虛,不得不以此稍壯聲勢,而那不老實的蛇尾巴尖探到他嘴邊,反複撥弄那兩片肉感濕紅的唇瓣,使約瑟佩時不時發出一兩聲滑稽的“啵”“噗”聲。

見約瑟佩不為所動,仍堅持誦念,西迪索性探手過去,扯開約瑟佩扣合的雙手,與他十指交纏,抑或用蛇尾卷住約瑟佩手腕硬往自己頭上放。約瑟佩掙紮得不留餘力,西迪不敢弄疼他,老老實實鬆開手,可緊接著又伺機重來一遍……

“……”約瑟佩身心俱疲地睜開眼睛,茫然又可憐地杵在原地,不動了。

第42章 蛇嗣(十三)(猩紅神像。...)

西迪歪頭,眸光狡黠,唇角泛起得逞的笑意,像個頑劣少年。

“嘶嘶……”西迪倏然掠至近前,與約瑟佩鼻尖輕碰,戲謔道,“還要禱告嗎,我的愛人?”

約瑟佩戒備,稍稍後仰,舐了舐唇,眼珠忐忑地朝四處瞥動。無論他是否願意,這曖昧湧動的、調情撩撥的氛圍在客觀層麵上削弱了他的恐懼,他不再嚇得哽咽戰栗,甚至能夠與蛇魔交談了。

他開口,嗓音輕軟,態度卻頑固得像塊石頭:“我、我會不斷堅持禱告,除非你……”他咽了口唾沫,合上眼,下頜繃出清厲的線條,“除非你殺死我……而我會因此回歸聖靈的懷抱,在k的聖座前得到永恒的喜悅與寧靜。”

西迪凝眸,絞纏約瑟佩的蟒尾鬆脫。k環繞約瑟佩爬動,從各個角度端詳他,猶如在估量他的虔誠,短暫沉默後,k無奈輕歎,幽幽道:“我的愛人,你體內蘊含著魔神細胞,你的生命層次已得到提升,冥想與禱告會開啟你與高維生命的溝通之門……”k用指尖拂過約瑟佩薄薄的眼皮,語氣涼森,“你的意識會飛升聖所……你將直視聖靈。”

“相信我,你絕對不會想看見k。”西迪俊美妖異的臉流露出嫌惡,“嘶嘶……你不會想投入k令人作嘔的懷抱,k長得像一坨腐爛的章魚,k的‘聖座’下蛆蟲攢動……”k說著,觀察著約瑟佩繃得嚴肅的臉蛋,哀怨得直扭,“你不相信我,一絲兒也不信,嘶嘶……”

西迪摻雜嘶聲的低沉嗓音漸漸自約瑟佩耳畔遠去。

屏除肢體接觸的乾擾,約瑟佩神識清明如洗。不知是否是錯覺,他能感知到體內的每個細胞中都蘊含著一股能被他自由操控的細微能量,它們滌蕩雜念,托舉著約瑟佩,為他帶來前所未有的神性體驗,使他的意識