第89頁(1 / 1)

鼎食之家 樂蜀 4056 字 1個月前

。至於我們嘛,今天早上見識了不少事兒。」高人一等小姐:「什麼事?」維基:「也沒什麼大不了的,不過是瞧了瞧新的地下城。」高人一等:「這個—」傑裡布:「你們倆,都閉嘴。你們兩個誰都不該出來。」

「可我們是大明星,上過電台。」戈克娜搔首弄姿,「大家全都喜歡我們。」

傑裡布靠近了點,壓低嗓門。「少來這套。每三個聽過『少年科學講座』的人中,覺得不自在的人就有整整三個—把我們恨之人骨的保守派卻有四個。」

維基做過的所有事中,上「少年科學講座」節目是最好玩

☆、第9章 .0

高人一等小姐甜甜地一笑,傑裡布的表情隻能稱為怒目而視。「你們倆冒的風險可不小啊,你們知道嗎?」戈克娜究竟使了什麼花招,騙得傑裡布帶上她?維基對這個問題有一種專業興趣。到現在為止,她和戈克娜是全家最懂怎麼支使別人的人,正由於這個原因,她們倆才一向處不好。

「我們出來至少還有個學術原因。」戈克娜道,「你有什麼借口?」

維基的進食肢衝著對方的臉一揮,「我們是出來看雪的,這也是學習。」

「哈!學習?你隻想在雪地裡打幾個滾罷了。」

「閉上嘴。」傑裡布抬頭觀察著車站附近來來往往的行人,「我們都應該回家去。」

戈克娜改變策略,開始以理服人。「可是,傑裡布,路那麼長,回家更糟。咱們還是搭車去博物館吧—瞧,車來了。」來得倒真巧,公共汽車沿著上坡的大道開上來了,不停閃爍的近紅外燈表明這是一輛進城的往返班車,「看完博物館後,那幫喜歡看雪的神經病也該進城回家了,我們正好搭車直接回去。」

「哎,我到這兒來可不是為了看那些瞎編出來的外星魔法。我想看雪!」

戈克娜聳聳肩,「運氣不好歎,維基。想看雪,什麼時候都行,回家以後你把腦袋紮進冰盒裡就能看到。」

「我—」維基發覺傑裡布的耐心已經快到頭了,自己卻拿不出什麼站得住腳的理由。隻要他跟布倫特說一聲,維基就會不由分說被帶回家,「—呱,天氣倒是真不錯,去博物館也挺好。」

傑裡布苦笑一聲,「是啊,等我們到博物館時,說不定會發現娜普莎和小倫克已經在那兒等著咱們了。那兩個肯定比咱們強,說幾句好話就能騙得警衛開車把他們直接送過去。」維基和戈克娜被逗得大笑起來。兩個小傢夥現在已經不算嬰兒了,但還是幾乎整天纏著爸爸不放。他們能騙過媽媽的警衛?想想就好笑。

四個人蹭到等車的人群邊上,最後一批登上汽車,·,一其實這樣挺好,四個人比兩個人安全多了,皇家博物館所在的城區又挺安全。就算爸爸發現,但看在他們安排得這麼好、這麼小心的份上,肯定會原諒大夥兒。至於雪嘛,她還有一輩子可活呢,看雪的機會多的是。

公交車跟維基坐慣的轎車和飛機完全不一樣,大家一個挨著一個,擠得緊緊的。車裡張著一片片繩網,每隔五六吸就是一張。乘客們伸開肢%e8%85%bf,身體垂直吊在繩子上,樣子真不體麵。這種做法的好處是可以往車裡塞進更多的人,壞處是讓人覺得自己傻透了。隻有司機有個真正的棲架。

車裡本來不太擠,可其他乘客都站得離孩子們遠遠的,這樣一來就很擁擠了。哼,這些人,愛怎麼樣怎麼樣吧,縮成小人我都不在乎。她不再理會那些人,開始研究掠過車外的街道。

工程力量大都投人了地下城的施工,許多地方的街道維護工作於是被忽略了。汽車不住地顛簸,每顛一下,繩網就一陣晃蕩—真好玩。過了好一陣子,街道漸漸平坦起來。他們駛進新城區最豪華的地段。她認出了有些大樓上的標誌,像地下動力公司、攝政電子公司,等等。如果不是因為爸爸,協和國有些最大的公司根本不會存在。看到人們川流不息地進出這些大樓,小維多利亞滿腔自豪。爸爸影響了一大批人,而且是好的影響。

布倫特鬆開繩網,腦袋湊了過來。「知道嗎?我覺得有人在跟蹤咱們。」

說話聲雖輕,但傑裡布還是聽到了,吊在繩網上的身體一下子僵直了。「什麼?哪兒?」

「那兩輛車。就在前麵車站旁。」

維基一瞬間覺得一陣恐懼一—然後如釋重負,笑道:「我

「我覺得,博物館隻是拿這些異形理論開開玩笑,傑裡1。」維基說。這一次她沒有譏笑的意思。她不喜歡別人嘲弄自己的親人,哪怕是無意的也罷。

傑裡布贊同地聳聳肩,「是啊,你說得對。越往裡走越搞笑,哈,哈。」他在最後一個模型前停下腳步,「連他們自己都承認了!瞧這最後一段說明:『如果你一直堅持看到這裡,你就會明白丘恩德拉·科爾姆的理論是多麼荒謬。但是,真正的異形到底是怎麼回事?來自某個故意弄錯的發掘地點的鷹品

傑裡佈一個翻滾,蹦到那堆照得雪亮的展品旁。激動得搓手搓腳,注視著那一大堆。每塊岩石都獨立擺放,和其他部分相隔一小段距離。一七彩2陽光下,看得清清楚楚。看上去很像沒經過打磨的大理石,但傑裡布敬畏地長長吐出一口氣,「這些才是真正的異形。不算丘恩德拉·科爾姆找到的,這些是最好的。」

,要是能好好打磨一下,這些石頭中興許還能找出一兩塊好看的。石頭上有些渦狀紋路,跟天然碳元素的顏色相近,不像大理石紋。好好運用想像力的話,這些石頭有點像被拉長然後擰歪的正常人形。說實話,怎麼都不像曾經有過生命的模樣。離石堆稍遠一點的地方放著孤零零一塊石頭,被精心切成十分之一時的一片一片,薄得能透過陽光。一個鋼架子把這一百多片石片支撐起來,每片之間隔著一小段間隙。如果湊得很近很近,再上下移動1傑裡布的暱稱蜘蛛人能看到多種光譜腦袋,還能看出石頭上的紋路是怎麼形成的。有的地方有點鑽石米分末的痕跡,星星點點閃著微光,但痕跡非常模糊。這些鑽石米分末周圍還圍繞著黑色的網狀紋路。真美。傑裡布愣愣地站在那兒,腦袋緊緊貼在鋼架子上,側著頭,觀察著陽光透過這些薄片。「以前肯定是有生命的。我敢肯定。我敢肯定。」他說,「比任何有孔蟲大一百萬倍,但身體構造跟有孔蟲一樣。要是我們能在那些痕跡變模糊之前看到它就好了。」很久以前的科爾姆就是這麼感歎的—可現在,這東西就擺在麵前,實實在在。連戈克娜好像都被它迷住了。得過好一陣子才能輪到維基上前細看,於是她繞著這堆石頭漫步走了一圈,瞧瞧顯微鏡下麵的展品,讀讀文字說明。撇開裡麵故意搞笑的成分,那些模型已經是盡可能接近所謂的異形了。但是,從某種意義上說,它們正是最能打擊可憐的傑裡布的東西。就算這些玩意兒過去真的有生命,看它們的模樣,實在不像有智力的樣子。如果異形真像傑裡布盼望的那樣,他們創造出來的東西一定是最了不起的。可是,他們的機器在哪兒?他們的城市又在哪兒?☉思☉兔☉網☉

唉。維基走遠了幾步,來到戈克娜和傑裡布身後,正好在他們的視域內。但這兩人正專注於那些半透明的異形切片,壓根兒沒注意她。也許她可以悄悄溜進另一個展廳,去瞧瞧那些影像魔法。但她看見了布倫特,他沒有被展品弄得神魂顛倒。這位大哥哥蹲在展室暗角裡的一張桌子後,正好堵住她的去路。要不是他的眼珠表麵在遠紅外燈反射下閃閃發光,維基說不定還發現不了他呢。從他坐的地方,布倫特可以盯住所有出口,同時還能看到他們在展室中央的一舉一動。

維基朝他揮揮手,相當於露個笑臉1,然後慢吞吞地朝出口走去。布倫特沒有動,也沒有叫她回來。或許他的情緒進入了埋伏1蜘蛛人的許多表情是以肢%e8%85%bf動作表示的狀態,要不乾脆是在做白日夢,想著他的寶貝模型。隻要沒出他的視線,興許他不會衝她大呼小叫。她朝高高的拱門走去,走進影像魔法展室。

一開始是繪畫和鑲嵌畫,都是好幾個世代之前的老古董。影像魔法的設想古已有之,現代社會之前就有了,當時是一種迷信:隻要能完美地繪出對頭的形象,你就把他摸在自己掌心裡了。從這個觀念出發,產生了一大批藝術品,發明了全新的染料、混合顏色的技巧。但直到現在,和蜘蛛人肉眼看到的外界事物相比,最好的繪畫作品也隻是一層單調的影子。現代影像魔法師聲稱,借助科學,完全可以創造出最完美的圖像,實現古老的夢想。爸爸覺得這一套純粹是癡人說夢。

一排排高高的架子,上麵展示著會發光的圖像管2。維基在架子間慢慢走著。多少圖像管啊,上麵顯示著上百幅風景畫,但都隱隱約約,模糊不清……最現代的圖像管可以顯示出很罕見的色彩,除了超遠紅外燈光和陽光,其他地方很難出現這些色調。圖像管的技術在不斷發展,每一年都更完善一些。現在就連一般人也開始談論起活動圖像廣播的事來了。播送活動圖像,小維多利亞被這種事迷上了。當然哆,她感興趣的不是借助圖像控製心靈刀仔套胡說八道。

【1另一種蜘蛛人有別於人類的特點。】

【2蜘蛛人能看到各種光譜,所以討人工複製的圖像的要求比人類嚴格得多。類似人類電視的顯像管。】

展廳遠處什麼地方傳來說話的聲音,嬰兒的嬉鬧聲,像娜普莎和小倫克發出的聲音。維基吃了一驚。幾秒鐘過去了……兩個嬰兒蹦蹦跳跳跑進遠處的人口。維基想起傑裡布不久前開的玩笑,說娜普莎和小倫克準在這兒等著他們。有那麼一瞬間,她還以為他的玩笑應驗了。可是,不對,兩個陌生人跟在他們身後走進展廳。還有,那兩個孩子比她的弟妹年齡還要小些。

維基激動地一聲尖叫,奔過展廳,朝孩子們跑去。兩個成年人—他們的父母?—嚇呆了,緊接著一把抱起孩子,轉身便逃。

「等等!請等等!我隻想跟你們聊聊。」維基強迫自己放慢腳步,變成平時漫步的步伐(但走得挺快),抬起前肢,比出微笑的姿勢。在她身後,維基看見戈克娜和傑裡布離開了異形展廳,震驚地望著她的方向。

那一對兒作父母的停下腳步,轉過身,慢慢走了過來。一看戈克娜和維基的樣子就知道她們是早產兒,這是最有說服力的,讓兩個陌生人放心多了。

幾個人談了幾分鐘,大家都客客氣氣的。特倫切特·蘇比斯莫是新世界建築公司的一位設計員,她丈夫阿倫登是同一家公司的監測員。「今天有空的人大都上山玩雪去