第48頁(1 / 1)

路德維希:“……”

所以福爾摩斯先生是順手把雷斯垂德警官的名頭拿來用了嗎?

可憐的雷斯垂德警官,每天兢兢業業工作,被毀形象也不過就是福爾摩斯先生分分鐘的事。

而且英俊就算了,安靜的時候福爾摩斯先生的的確確是不折不扣的古典美男子,但是——上進和討人喜歡?

福爾森太太你的眼睛一定是壞掉了。

夏洛克抿了一口茶水:“您過譽了,福爾森太太。”

他偏頭看著路德維希,灰色的眼睛就像是夜晚深色莫測的大海,瞳仁裡映出路德維希僵硬的臉:

“事實上,能夠得到她,才是我的幸運。”

路德維希突然覺得,她不僅%e9%b8%a1皮疙瘩鬆動了掉了一地,聽力還出了問題。

“多麼浪漫。”

福爾森太太捧著茶杯一臉蕩漾:

“我死去的丈夫年輕時也對我說出過這樣的話。”

“那他一定是十分愛您。”

夏洛克自然地接過話頭,瞥了一眼身邊的路德維希:

“因為,我正是十分愛我身邊這位小姐,才會有這樣的感歎。”

路德維希木然地坐在一邊。

內心千萬頭草泥馬踐踏而過……

係統君,麻煩你還是讓我的聽力出問題吧……

雖然知道福爾摩斯先生不過是利用兩人之間的共鳴來打消對方的防線,從而套話。

但這樣子的福爾摩斯先生太危險了,臣妾hold不住。

福爾森太太深有感觸地說:“正是如此。”

“對了,我有事情要問您。”

夏洛克坐正了身體:“我們前天晚上移動了家具,我一直十分煩擾,生怕移動家具的聲音會吵到新鄰居。”

“完全不會,孩子。”福爾森太太說:“這裡是老式的住宅區,房子牆壁很厚,我再也沒見過倫敦比這裡隔音效果更好的地方了。”

夏洛克驚訝地說:“難道一點聲音都不會聽見嗎?”

“還是會有一點的,比如人們大聲爭吵的時候。”

福爾森太太說:“但是我們這幾天,幾乎天天都有小型的party,開著音樂跳交誼舞,什麼都沒有聽見——你知道的,老朋友之間總是需要多多的交流才不至於倦怠關係。”

夏洛克像是舒了一口氣:“沒打擾到您真是太好了。”

“我們可愛的多諾萬小姐好像不太愛說話,我們聊的開心,反而把你的女朋友冷落了。”

福爾森太太積極地想把路德維希拉進他們的談話裡:“多諾萬小姐?”

路德維希:“……”

“多諾萬小姐?”

夏洛克在桌子底下踩了路德維希一腳。

“誰?”路德維希回過神來:“啊,抱歉,叫我嗎?”

多諾萬?

所以福爾摩斯先生是順手把多諾萬警官的名頭也拿來用了嗎?

蘇格蘭場真是好可憐。

福爾森太太笑道:“你在想什麼呢,這麼出神。”

“我在想……石頭的事情。”

作者有話要說:春韭在微信朋友圈說春韭在寫推理文

春韭麻麻突然和春韭要《日常》的網址

然後春韭爺爺給春韭發了一條短信,說要不要爺爺來捧場

我:……

春韭覺得,腐女特質快要暴露了

啊啊啊求破!!!

☆、第54章 論孩子的順產

福爾森太太驚訝地說:“石頭?”

路德維希不好意思地笑了一下:

“剛才看見這一層的角落裡堆了很多漂亮的石頭,都是做什麼用的呢?如果方便的話,我能取一些放在盆栽裡嗎?”

“哦,是那個。”

福爾森太太非常熱情:

“可以——當然可以,不過是石頭罷了,那可是約翰從那邊河灘上自己挖來的。”

她傷腦筋地說:

“這些石頭本來是想拿來做一麵背景牆,但年輕人工作真是太忙了,約翰一直沒有時間……那些頑劣的孩子,幾乎把石頭運走了一半,怕是還要麻煩約翰再去挖一次。”

路德維希和夏洛克互相對視了一眼,路德維希問:

“是嗎?為什麼會減少呢?”

“被小孩子拿去玩了吧,男孩子總喜歡亂丟這些東西,每天都會減少一些,大前天減少的特彆多。”

福爾森太太回憶道:

“大前天晚上,我一開門就發現了,少了足足一袋子。”

夏洛克說:“大前天晚上……您確定沒有記錯時間?”

“我確定,我之前不小心把油倒在小石頭堆上了,就把沾有油漬的那一部分拿出去曬,之後就發現了。”

福爾森太太和藹地說:

“說起來,那是我自己製作的麥子油呢,裡麵放了漿果的種子汁液,絕對找不到第二家——如果你們需要的話,我下次給你們送一些。”

在他們剛剛到案發現場時,福爾摩斯先生就發現雷斯垂德腳旁的石頭上沾了油漬。

居然全都對上了!

為名偵探福爾摩斯先生點個讚!

夏洛克感激地說:

“真是太謝謝了——維希,我們什麼時候搬到這裡來的?竟然一直沒有發現,我們有一個如此慷慨熱情的鄰居。”

路德維希木然地配合他演戲。

她頭疼地想了一會兒,語氣裡帶著抱怨,就像一個真正的女朋友在責備她的男朋友:

“搬家的事情那麼多,你又不管,都是我一個人在做……我怎麼記得我們是什麼時候搬來的?”

福爾森太太微笑著說:

“我記得很清楚,你們是半個月前搬來的。”

夏洛克驚訝地說:“半個月前嗎?我還以為您沒見過我們呢!”

福爾森太太:“我的確沒見過你們,當時是一個矮小的男人把東西搬來的,是你們雇的搬家工人吧?”

路德維希眼睛一亮:矮小的男人?這十有□□就是凶手的協助者!

劇團裡,除了竹村安娜和佐久間相子,其他人都是男人——有哪個男人是身材矮小的嗎?

福爾森太太意味深長地說:“現在的年輕人太不愛走動了,小夫妻就應該多出去走走,培養感情……”

這個滿頭白發的老人狡黠地眨眨眼睛:

“……而且,鍛煉是很重要的,對以後孩子的出生也有幫助哦。”

路德維希:……剛剛還是男女朋友,為什麼突然就變成夫妻了?

……還有孩子?誰的孩子?

福爾摩斯先生您打算自己來生嗎?

夏洛克認真地聽著福爾森太太的話,讚同的點點頭。

他瞥了路德維希一眼,慢悠悠地說:

“我們正有這個打算,我說過她很多次了,腰部肌肉過於鬆弛會不利於順產——以後我會多多督促她的。”

路德維希拿起茶幾上她剛剛才發誓絕對不會碰的英國黑暗糕點料理,默默地咬了一口。

——珍惜清白,不要說話。¤思¤兔¤在¤線¤閱¤讀¤

夏洛克繼續問道:

“另外,您還記得那個男人有多高嗎?”

福爾森太太不明所以:

“怎麼,您不知道嗎?看個頭,絕對不會超過五英尺,頭發到耳朵,帶著口罩和墨鏡,奇奇怪怪的。”

路德維希皺起眉頭——劇團裡絕對沒有五尺不到的男人。

……難道,協助者是劇團之外的人?

得到了想要的信息,夏洛克站起來,冷漠地說。

“謝謝你的款待,夫人,我們十分感動,但是我們有一點事,恐怕不得不走了。”

收起了話語裡的體貼與謙恭,他再沒有看上一秒還與之相談甚歡的福爾森太太一眼,大步地走了出去。

福爾森太太不知所措地放下杯子:“他怎麼了?”

路德維希:“……呃,大概……尿頻尿急?——抱歉,前列腺問題,他常常這樣。”

福爾森太太驚訝地說:“抱歉……但是這個問題可要早點治療——彆太逼他,男人總是特彆在意這個問題,人沒有十全十美的。”

路德維希朝福爾森太太柔弱地一笑,將一個女子的堅強與哀傷表現得淋漓儘致。

她望了一眼已經走到門口夏洛克的背影,沉重地歎了一口氣。

然後,堅定地小聲說:

“……謝謝您……雖然他總是為此自卑,但是,請相信,我是不會因此離開他的。”

……

路德維希擺擺手,轉身,一掃臉上柔弱的表情,愉快眨眨眼睛,跟上了夏洛克的腳步。

……

誰說隻有福爾摩斯先生能黑她?

媽媽,農奴翻身把歌唱!人民當家做主人!美帝國主義終有被打擊的一天!

她今天終於揚眉吐氣了!

……隻是,她好像忘記了,這個世界上有一句話,叫禍從口出,叫因果循環。

這是一間十分空曠的房間。

在福爾森太太家隔壁,之前被夏洛克認為是事先藏石頭的地方。

四壁都隻是粗糙地打了一層粉,地板也沒有鋪瓷磚,而天花板上,唯一的吊燈,正處於待工狀態。

一些細小的石頭被裝在一個紙袋子裡,袋子落在地上,袋口鬆開,小石頭灑得到處都是。

那個福爾森太太口中的矮小男人,鞋子上大概也沾染了油漬,有幾個孤零零的腳印,不甚明顯地躺在地上。

……

夏洛克愉快地笑了:

“果然,這起案件是早有預謀的——暗地裡協助他的人為了收集福爾森太太家的石頭,從半個月前就租下了這個房間。”

路德維希:“我不能理解,特地租房子,就為了收集石頭?石頭哪裡沒有,為什麼非要這麼麻煩?”

夏洛克歎了一口氣:“如果你一直試圖從我這裡得到答案,那麼你永遠沒有長進——用你的眼睛,維希。”

“我要長進乾什麼?吃嗎?”

路德維希環視了房間一圈,表示她用了眼睛也什麼都沒有發現:

“而且在你麵前,我有沒有用眼睛,結果都是一樣的——都是兩眼一抹黑。”

夏洛克大概覺得她已經沒救了,不再執著於讓她自己思考:

“……協助者顯然十分了解凶手追求完美的性格,不僅了解,而且敬畏——所以他不敢用普通的石頭,那太破