第1頁(1 / 1)

玩偶之家 易卜生 4801 字 2個月前

《玩偶之家》

挪威 易卜生

人物表

------------

托伐·海爾茂。

娜拉──他的妻。

阮克醫生。

林丹太太。

尼爾·柯洛克斯泰。

海爾茂夫婦的三個孩子。

安娜──孩子們的保姆。

愛倫──女傭人。

腳夫。

事情發生在克立斯替阿尼遏①海爾茂家裡。

①克立斯阿尼遏是挪威首都的舊名,現在叫奧斯陸。

第一幕

---------

一間屋子,布置得很舒服雅致,可是並不奢華。後麵右邊,一扇門通到門廳。左

邊一扇門通到海爾茂書房。兩扇門中間有一架鋼琴。左牆中央有一扇門,靠前一點,

有一扇窗。靠窗有一張圓桌,幾把扶手椅和一隻小沙發。右牆裡,靠後,又有一扇

門,靠牆往前一點,一隻瓷火爐,火爐前麵有一對扶手椅和一張搖椅。側門和火爐中

間有一張小桌子。牆上掛著許多版畫。一隻什錦架上擺著瓷器和小古玩。一隻小書櫥

裡放滿了精裝書籍。地上鋪著地毯。爐子裡生著火。正是冬天。

門廳裡有鈴聲。緊接著就聽見外麵的門打開了。娜拉高高興興地哼著從外麵走進

來,身上穿著出門衣服,手裡拿著幾包東西。她把東西擱在右邊桌子上,讓門廳的門

敞著。我們看見外頭站著個腳夫,正在把手裡一棵聖誕樹和一隻籃子遞給開門的女傭

人。

娜拉 愛倫,把那棵聖誕樹好好兒藏起來。白天彆讓孩子們看見,晚上才點呢。(取

出錢包,問腳夫)多少錢?

腳夫 五十個渥兒①。

①挪威輔幣。一百渥兒等於一克羅納。

娜拉 這是一克羅納。不用找了。

腳夫道了謝出去。娜拉隨手關上門。她一邊%e8%84%b1外衣,一邊還是在快活地笑。她從

衣袋裡掏出一袋杏仁甜餅乾,吃了一兩塊。吃守之後,她踮著腳尖,走到海爾納書房

門口聽動靜。

娜拉 嗯,他在家。(嘴裡又哼起來,走到右邊桌子前。)

海爾茂 (在書房裡)我的小鳥兒又唱起來了?

娜拉 小鬆鼠兒又在淘氣了?

娜拉 嗯!

海爾茂 小鬆鼠兒什麼時候回來的?

娜拉 剛回來。(把那袋杏仁餅乾掖在衣袋裡,急忙擦擦嘴)托伐,快出來瞧我買的

東西。

海爾茂 我還有事呢。(過了會兒,手裡拿著筆,開門朝外望一望)你又買東西了?

什麼!那一大堆都是剛習的?我的亂花錢的孩子又糟蹋錢了?

娜拉 嗯,托伐,現在咱們花錢可以鬆點兒了。今年是咱們頭一回過聖誕節不用打饑

荒。

海爾茂 不對,不對,咱們還不能亂花錢。

娜拉 喔,托伐,現在咱們可以多花點兒了──隻要花那麼一丁點兒!你知道,不久

你就要掙大堆的錢了。

海爾茂 不錯,從一月一號起。可是還有整整三個月才到我領薪水的日子。

娜拉 那沒關係,咱們可以先借點錢花花。

海爾茂 娜拉!(走到她麵前,開玩笑地捏著她耳朵說道)你還是個不懂事的小孩

子!要是今天我借了一千克羅納,聖誕節一個禮拜你隨隨便便把錢都花完,萬一除夕

那天房上一塊瓦片把我砸死了──

娜拉 (用手捂住他的嘴)噓!彆這麼胡說!

海爾茂 要是真有這麼回事怎麼辦?

娜拉 要是真有這種倒黴事,我欠債不債還不是一樣。

海爾茂 那些債主怎麼辦?

娜拉 債主!誰管他們的事?他們都是跟我不相乾的外頭人。

海爾茂 娜拉!娜拉!你真不懂事!正經跟你說,你知道在錢財上頭,我有我的主

張:不欠債!不借錢!一借錢,一欠債,家庭生活馬上就會不自由,不美滿。咱們倆

硬著脖子挺到了現在,難道說到末了兒反倒軟下來不成。

娜拉 (走到火爐邊)好吧,隨你的便,托伐。

海爾茂 (跟過去)喂,喂,我的小鳥兒彆這麼搭拉著翅膀兒。什麼?小鬆鼠兒生氣

了?(掏出錢包來)娜拉,你猜這裡頭是什麼?

娜拉 (急忙轉過身來)是錢!

海爾茂 給你!(給她幾張鈔票)我當然知道過聖誕節什麼東西都得花錢。

娜拉 (數著)一十,二十,三十,四十。啊,托伐,謝謝你!這很夠花些日子了。

海爾茂 但願如此。

娜拉 具是夠花些日子了。你快過來,瞧瞧我買的這些東西。多便宜!你瞧,這是給

伊娃買的一套新衣服,一把小劍。這是巴布的一隻小馬,一個喇叭。這個小洋娃娃和

搖籃是給愛密的。這兩件東西不算太好,可是讓愛密拆著玩兒也就夠好的了。另外還

有幾塊衣料幾塊手絹兒是給傭人的。其實我應該買幾件好點兒的東西送給老安娜。

海爾茂 那包是什麼?

娜拉 (大聲喊叫)托伐,不許動,晚上才讓你瞧!

海爾茂 喔!亂花錢的孩子,你給自己買點兒什麼沒有?

娜拉 給我自己?我自己什麼都不要。

海爾茂 胡說!告訴我你正經要點兒什麼。

娜拉 我真不知道我要什麼!喔,有啦,托伐,我告訴你──

海爾茂 什麼?

娜拉 (玩弄海爾茂的衣服,眼睛不看他)要是你真想給我買東西的話──你可以──

海爾茂 可以什麼?快說!

娜拉 (急忙)托伐,你可以給我點兒現錢。用不著太多,隻要是你手裡富餘的數目

就夠了。我留著以後買東西。

海爾茂 可是,娜拉──

娜拉 好托伐,彆多說了,快把錢給我吧。我要用漂亮的金錢把錢包起來掛在聖誕樹

上。你說好玩兒不好玩兒?

海爾茂 那些會花錢的小鳥兒叫什麼名字?

娜拉 喔,不用說,我知道,它們叫敗家精。托伐,你先把錢給我。以後再仔細想我

最需要什麼東西。

海爾茂 (一邊笑)話是不錯,那就是說,要是你真把我給你的錢花在自己身上的

話。可是你老把錢都花在家用上頭,買好些沒有的東西,到後來我還得再拿出錢來。

娜拉 可是,托伐──

海爾茂 娜拉,你能賴得了嗎?(一隻手摟著她)這是一隻可愛的小鳥兒,就是很能

花錢。誰也不會相信一個男人養活你這麼一隻小鳥兒要花那麼些錢。

娜拉 不害臊!你怎麼說這話!我花錢一向是能節省多少就節省多少。

海爾茂 (大笑)一點兒都不錯,能節省多少就節省多少,可是實際上一點兒都節省

不下來。

娜拉 (一邊哼一邊笑,心裡暗暗高興)哼!你哪兒知道我們小鳥兒,鬆鼠兒的花

費。

海爾茂 你真是個小怪東西!活象你父%e4%ba%b2── 一天到晚睜大了眼睛到處找錢。可是錢

一到手,不知怎麼又從手指頭縫兒裡漏出去了。你自己都不知道錢到哪兒去了。你天

生就這副性格,我也沒辦法。這是骨子裡的脾氣。真的,娜拉,這種事情都是會遺傳

的。

娜拉 我但願能象爸爸,有他那樣的好性格,好脾氣。

海爾茂 我不要你彆的,隻要你象現在這樣──做我會唱歌的可愛的小鳥兒。可是我

覺得──今天你的神氣有點兒──有點兒──叫我說什麼好呢?有點兒跟平常不一樣

──

娜拉 真的嗎?

海爾茂 真的。抬起頭來。 ②思②兔②文②檔②共②享②與②線②上②閱②讀②

娜拉 (抬頭瞧他)怎麼啦?

海爾茂 (伸出一個手指頭嚇唬她)愛吃甜的孩子又偷嘴了吧?

娜拉 沒有。彆胡說!

海爾茂 剛才又溜到糖果店裡去了吧?

娜拉 沒有,托伐,真的沒有。

海爾茂 沒去喝杯果子露嗎?

娜拉 沒有,真的沒有。

海爾茂 也沒吃杏仁甜餅乾嗎?

娜拉 沒有,托伐,真沒有,真沒有!

海爾茂 好,好,我跟你說著玩兒呢。

娜拉 (朝右邊桌子走去)你不讚成的事情我決不做。

海爾茂 這話我信,並且你還答應過我──(走近娜拉)娜拉寶貝,現在你儘管把聖

誕節的秘密瞞著我們吧。到了晚上聖誕樹上的燈火一點起來,那就什麼都瞞不住了。

娜拉 你記著約阮克大夫沒有?

海爾茂 我忘了。其實也用不著約。他反正會來。回頭他來的時候我再約他。我買了

點上等好酒。娜拉,你不知道我想起了今天晚上過節心裡多高興。

娜拉 我也一樣。孩子們更不知怎麼高興呢,托伐!

海爾茂 唉,一個人有了穩固的地位和豐富的收入真快活!想想都叫人高興,對不

對?

娜拉 對,真是太好了!

海爾茂 你還記不記得去年聖誕節的事情?事先足足有三個禮拜,每天晚上你把自己

關在屋子裡熬到大後半夜,忙著做聖誕樹的彩花和彆的各種各樣不讓我們知道的新鮮

玩意兒。我覺得沒有比那個再討厭的事情了。

娜拉 我自己一點兒都不覺得討厭。

海爾茂 (微笑)娜拉,可是後來我們什麼玩意兒都沒看見。

娜拉 喔,你又提那個取笑我呀?小貓兒要鑽進去把我做的東西抓得稀爛,叫我有什

麼辦法?

海爾茂 是啊,可憐的娜拉,你確是沒辦法。你想儘了方法使我們快活,這是主要的

一點。可是不管怎麼樣,苦日子過完了總是樁痛快事。

娜拉 喔,真痛快!

海爾茂 現在我不用一個人悶坐了,你的一雙可愛的眼睛和兩隻嫩手也不用吃苦了

──

娜拉 (拍手)喔,托伐,真是不用吃苦了!喔,想起來真快活!(挽著海爾茂的胳

臂)托伐,讓我告訴你往後咱們應該怎麼過日子。聖誕節一過去──(門廳的門鈴響

起來)喔,有人按鈴!(把屋子整理整理)一定是有客來了。真討厭!

海爾茂 我不見客。記著。

愛倫 (在門洞裡)太太,有位女客要見您。

娜拉 請她進來。

愛倫 (向海爾茂)先生,阮克大夫剛來。

海爾茂 他到我書房去了嗎?

愛倫 是的。

海爾茂走進書房。愛倫把林丹太太請進來之後自己出去,隨手關上門。林丹太太

穿著旅行服