第32頁(1 / 1)

找找,若伊麗莎白小姐並不在哪個%e4%ba%b2戚家中或是達西先生那兒,她恐怕就有危險了。”

“什麼危險?”莉迪亞問道,聲音有些急切。

“總之,請先儘快找一下。”哈奈特先生用著平日裡完全想象不到的語氣快速地說道。

班奈特先生讓太太帶著簡去%e4%ba%b2戚家,而他騎馬去尼日斐花園,哈奈特先生也隨他去了尼日斐花園。

賓利先生他們聽到這會兒班奈特先生他們來尼日斐花園不禁有些奇怪,他讓仆人將他們領進來,自己也立馬先放下手裡的事情過去,並且派人去書房通知達西。

待幾個人站在大廳那兒,從班奈特先生那兒聽到來意之後,大家的臉色都變了一下。

達西先生猛地抬頭望向哈奈特先生。

“您還隱瞞著什麼,哈奈特先生,這會兒就請您彆再隱瞞了。”

年輕的紳士看上去有些猶豫,不過還是深呼吸了一口氣,回答道:“我是個臥底,先生們,我正在盯著一個嫌疑犯,就是那位亨利·卡維爾。”

所有的人聽到這個消息都愣了一下,達西先生率先反應過來。他沒有問彆的問題,而是突然問道:“那位亨利·卡維爾是不是不在浪博恩了。”

“我恐怕是的。我猜想他不可能突然就離開,一定是發生了什麼。”

“是他綁走了伊莉莎。”達西先生用上了一種難得急切的語氣。

哈奈特先生歎了口氣,“我恐怕是的。如果伊麗莎白小姐確實失蹤的話。”

班奈特先生突然發難,攥住了哈奈特先生的衣襟,他的臉上有一層無法掩飾的薄怒。

“既然你是個警探就應該把嫌疑犯逮捕了,而不是讓他還有閒心作案!”

“我沒有證據,沒有證據就無法逮捕任何人,這是法律程序。”哈奈特先生無奈地說道。

“班奈特先生,請您冷靜點!”賓利先生慌慌張張的勸阻道,同時示意達西也來幫把手。

“哈奈特先生,我同您一樣憤怒,但這會兒,最重要的是找到他們。”達西先生冷聲說道,哈奈特先生抿了抿嘴%e5%94%87,他在賓利的動作下放開了手。

達西往前麵走了幾步,站在哈奈特先生麵前,他看上去還十分鎮定,除了小指有些細微的抽[dòng]以外,他看上去並無任何不妥。

男人抿了抿嘴%e5%94%87,“您現在應該和我一起去查看一下他們會向哪兒走,您是專業的。”

“當然,我知道該怎麼做。”哈奈特先生重新打起精神。

達西讓賓利先生暫時照顧班奈特先生,他和哈奈特先生一人騎了匹快馬就向鎮裡的入口處跑去。

哈奈特先生拿出證件詢問了那兒的看守人,從他那零星的記憶中還算是挖掘到了一些信息。畢竟這兒從來都隻是個小鎮子,來來往往的人總是不夠多。老百姓們熱愛安穩,輕易不會出門,所以那個駕著馬車穿著得體的先生還是給看守人留下了點印象。

他們根據看守人給出的線索沿著小道追去。

伊麗莎白醒來的時候覺得渾身都沒什麼力氣。她睜開眼的時候看到的是有些泛黃的天花板,老舊又陌生,而就在她本能的想要舒展身子的時候,卻發現自己的手腳被束縛住了,除此之外,她的嘴巴也並不能說話。她的腦子裡快速的回憶起了事情的經過。

“綁架”兩個字猛地進入到她的腦海裡,而這個時候,房門開了,發出“吱呀”的聲音,不過推門的人顯然是個細心的人,他隻開了一道僅供他進來的縫隙。十分狡猾的做法。

“您醒來了啊,伊麗莎白小姐。”

男人的臉上依舊帶著一絲和善的笑容,隻是這會兒,伊麗莎白卻覺得對方像是長角的惡魔一樣。

如果純粹是為了錢的綁匪,他們是不會給綁架者什麼好臉色的,也絕不會將臉讓他們看見,而這位亨利·卡維爾明顯為了接近她而嘗試了好一段時間,所以他要的,一定不隻是錢。

“我看到您那聰明的小腦袋瓜裡麵一定在轉著不少念頭呢,讓我猜猜。”

男人將裝食物的托盤放在一旁的桌子上,然後向伊麗莎白靠過來,後者往後退了一些,明顯的抗拒。

“哦,彆擔心,伊麗莎白小姐,我今天可不會對您做什麼。”男人笑了一下,依舊帶著紳士風度的拉了一張椅子過來,而不是同伊麗莎白一起占據床的位置。

伊麗莎白的輕輕地呼吸著,本能是讓她覺得有些恐懼的,不過她還是希望自己能夠表現得更加鎮定一些。

“做的不錯,伊麗莎白小姐,您越是這樣,我就越是想讓您和我呆在一起。”

伊麗莎白有些狼狽的在心裡狠狠地摔了一跤,她的表情顯然愉悅到了卡維爾,他發出一陣輕笑。

“啊,讓我再來猜猜,這會兒你那甜蜜的嗓音一定正在痛罵我呢,恩,我是不是要給您鬆口呢?”

伊麗莎白防備的看著對方,男人交疊著雙%e8%85%bf,比起尋常男人更為好看的手放在膝蓋上麵,露出一個和善的笑臉。

“彆擔心,伊麗莎白小姐,我是完全真誠的愛戴著您,這世界上可很難找到一些聰明的女人。聰明的女人太少了,顯然我運氣不夠好,總得到處走走才能遇上一兩個,而後來我又發現,很多人顯然更傾向於自作聰明呢,我忠心的希望您不是的,不然可太令人遺憾了。”

男人顯然並不是單純的綁匪,或者說,他氣定神閒的模樣可不像是一般的綁匪。那令伊麗莎白感覺自己是一隻老鼠,而對方是一隻老道又狡猾的貓。她有些本能的緊張,並且有些用力的看著對方,像是在做一場無聲的搏鬥。

卡維爾瞧見那黑眼睛姑娘警惕的眼神就情不自禁地微笑。

“現在隻有我們兩個人,伊麗莎白小姐,我認為我們完全有充足的時間聊聊,而不被一些不相乾的人打擾,例如,您的未婚夫達西先生?”男人用一種嘲諷的口%e5%90%bb說道,這令伊麗莎白有些微微地惱怒。

“您生氣了?”卡維爾歎了口氣,“那可真是遺憾。我總是容易錯過一些好東西。您知道的。”他看向伊麗莎白,白皙的手指撫摸上自己的嘴角,眼神有些嗜血。

“若是不能紳士的得到,我就總是控製不住想要毀壞它們的*呢。”

伊麗莎白的心裡膽顫了一下,她現在毫不懷疑這個人真的會殺了她。

男人笑了一下,然後起身。他將食物放在床沿邊上,彎腰對伊麗莎白說:“現在吃點東西好嗎?”他用一種哄勸的語氣說道。

儘管這位亨利·卡維爾並沒有一張漂亮驚人的臉,但他身材高大,舉止紳士得體,還有迷人的嗓音,當他微笑的時候,任誰都無法懷疑他是個惡棍。

男人的手指向伊麗莎白嘴巴裡的軟布,但就在手指碰到的時候又歪了歪頭說:“您該知道怎麼做吧,伊麗莎白小姐,現在喊叫可不是什麼明智的做法哦。”他說著,就從一旁的被子下摸出一把槍來。

伊麗莎白的眼睛微微瞪大了起來,而男人露出一個有些迷人的微笑。

“真可惜啊,我來的早了點,不然您就可以用自己聰明的小腦袋想出些辦法拿到它,然後,”他做了個有些誇張的嘴型,眼尾有著淡淡的紋路。

“砰——”

“像這樣,乾掉我。”

☆、45|4.04

伊麗莎白有些怔怔的看著對方,而男人卻輕輕地笑了一下。

“現在,享用您的食物吧,小姐。”

伊麗莎白嘴巴裡的軟布被拿掉,但是卡維爾沒有鬆開她的手。他似乎也十分警惕,並不盲目的自信。

“來,張嘴,%e4%ba%b2愛的伊麗莎白小姐,您不會和自己的胃過不去吧?”男人詢問道,伊麗莎白有些機械的張開嘴巴。她必須吃點東西,不然就算有逃生的機會也會沒有力氣。

“我喜歡您識時務的樣子,儘管您現在小腦袋裡正在想著怎麼趁我不注意跑掉。”

伊麗莎白咳嗽了一聲,有些嗆到。她知道自己並不足夠聰明,但屢次被猜中心思,甚至被這種得意洋洋的語氣指出來,還是讓她本能的覺得惱怒。但她一切的反應似乎都隻是愉悅到了對方。*思*兔*文*檔*共*享*與*線*上*閱*讀*

初冬的晚上,風總是又乾勁兒又大。當岔道出現在兩位男士麵前的時候,他們停了下來。

“這裡並沒有可以詢問的人。”哈奈特先生擰眉說道。

達西現在坐在馬上,眉頭同樣緊皺。這個時候時間就是機會,每一次判斷都必須小心和謹慎,不然一但判斷失誤,就會給伊莉莎帶來危險。

“左邊的小道人跡罕至,右邊的大道有可以投宿的旅店。”哈奈特先生分析道,他看向達西先生,後者開口說道。

“若是我的想法,我認為該選擇小道,危險的地方也是最安全的,對聰明人來說,是的,但若每個聰明人都這樣想,這又似乎是一條愚蠢的想法。”

“機智的做法。”哈奈特先生評論道。

“但您有不同的判斷。”達西先生說,用的是肯定句而不是疑問句。

“您說的沒錯,我認為我們該選擇大道。”

哈奈特先生走向自己的馬,而達西先生依舊低頭瞧著他,聲音沉靜。

“我說過,您是專業的。但是,說服我,這樣我才能相信您的判斷。”

哈奈特先生翻身上馬,他在夜色中看向對方,聲音和緩卻力度十足。

“他太過自信了,並且以愚弄我們著稱。他要的從不隻是得到某個人,而是借此狠狠地嘲笑我們。他以犯罪為樂趣,而不是目的。”

達西先生瞧著對方,他抿緊了嘴%e5%94%87,然後勒了一下韁繩,讓馬調轉了方向,往大道跑去。

寒風讓馬兒都不自禁的打了個噴嚏,他們的手被風刮的有些通紅。

達西先生和哈奈特先生沒多久就到了一所旅店,外觀有些破舊,但客流量並不糟糕,這讓哈奈特先生擰了一下眉頭。因為人多的話,前台的接待人員估計也不會對任何一個普通人有什麼印象。

“您是要吃飯還是住宿呢?”接待員問道,那是一個瘦小的男人,說話有些細聲細氣,卻還算和善。

“我們想了解一下情況。”哈奈特先生一邊說一邊把證件給男人看了一下,後者似乎有些被嚇到了,乾巴巴地說想知道什麼他都一定會告訴他們的。

“今天有沒有有一男一女來吃飯或者住宿呢?”

那瘦小的男人皺眉想了一下,然後搖搖頭,“記不清了。”

“你在仔細想想。”哈奈特先生把證件在桌麵上敲了敲,神情有些嚴肅了起來。

男人看起來有些誠惶誠恐,費力的想了一下,然後突然眨了下眼睛似乎想起了點什麼。

“住宿是沒有。不過有個打扮有點古怪的男人來買過食物。”

“什麼樣兒的?”

“恩,個子挺高的,看起來也比較健壯,說他打扮古怪是因為他留著大胡子,低著頭有些看不清樣貌。說話也