第82頁(1 / 1)

住!”顏子斌連忙把他喊住,“你去哪?”

“我去找她理論去。”顏青峰氣急了。

“你……”顏子斌正要罵他,

顏芸汐“噗嗤”一聲就笑了,

“哥,你可消停點兒吧,人家正常思維的人躲她還來不及呢,你反倒往上湊?”

“什,什麼意思?”不得不說,顏青峰對於男女感情的事情還真的是沒開竅。

“意思就是事情已經解決了,你彆跟著添亂了,以後離那個鄭秀麗遠遠兒的,彆在招惹她,這種人粘上了就不好甩掉了。”童香蓮無情的警告他。

都說女人都是懂女人的,所以鄭秀麗葫蘆裡賣什麼藥,童香蓮一下子就明白過來了。

現如今的顏家,不說是頂級家族,那也是數一數二的頭部家族,想攀附他們的人家不要太多。

……

隨著臨近過年,各個單位的事情已經基本安排的差不多了,沒有特殊情況的單位也都選擇了提前放假。

這天,顏芸汐正帶著穆景軒采購年貨,無意中在書店門口看到了一則招聘翻譯的廣告。

顏芸汐想到這個時候,我們的工業和電子業的發展正處於停滯狀態,即便有人才也沒有渠道獲得更係統更豐富的知識。

也正是這個時候,一些特殊原因,國家的大量知識分子被迫被下放到各地,有的甚至連基本的自由都沒有了。

知識分子出現了嚴重的斷層,翻譯人才更是少之又少。

如今就靠著個彆一些英文還相對不錯的人,對一些國外的期刊雜誌論文等作品進行翻譯,然後再進行研究學習。

可惜能真材實料翻譯出準確語句的人少之又少,所以在這方麵的發展速度極為緩慢,幾乎停滯。

想到這,顏芸汐拉著穆景軒就進了書店。

書店裡沒有客人,隻有一個戴眼鏡的中年男人守在櫃台,看到他倆進來,熱情的迎了上來,

“同誌你好,想找什麼書?”

“我看到你門口貼著招翻譯是嗎?”顏芸汐問道。

“對的,是你要做翻譯嗎?”中年男人有些不敢相信。

眼前這個姑娘看著年紀應該很小,他不相信這個年輕姑娘能翻譯的了那麼複雜的詞彙。

“嗯,我想問一下有沒有什麼條件?稿費是怎麼結算的?”顏芸汐把想問的一口氣都問了出來。

雖然不可置信,但中年男人還是很耐心,沒有著急回答她反而繼續問道,

“你懂外語?”

“是的。”

“哪個國家的語言?”

“……英語。”

精通幾國語言的顏芸汐差點把她會的外語%e8%84%b1口而出,好在她刹住車了,否則這一說出去,很大可能會被調查。

雖然她不怕被查,但是太麻煩。

“那你先把這個翻譯一下。”中年男人隨手從身後的書架上拿下一本雜誌,翻開了其中一頁。

顏芸汐接過雜誌,看到被翻開的這一頁已經明顯被摸得很臟了,不出意外,這頁內容應該就是麵試所有應聘者的統一題目了。

A4紙大小的雜誌,要翻譯的內容一共有三頁。

顏芸汐隨意的翻看了一下,“請問有紙和筆嗎?”

“有。”中年男人說著就把筆和紙遞給了顏芸汐。

顏芸汐看著他有些欲言又止的樣子,“同誌,您還有事嗎?”

“我是想問問你,翻譯這些要多長時間?”

已經到了中午吃飯的時間了,書店裡隻有他一個人在上班,他要出去吃飯還得鎖門。

一般情況翻譯這篇文章都要兩三個小時,他想說讓顏芸汐下午再過來。

顏芸汐又看了一遍要翻譯的內容,印刷的行間距都不算小,字數不是很多,

“大概五到十分鐘吧。”主要是取決於她寫字的速度有多快。

她已經很久沒有用筆寫過字了,怕是有些擔心速度快不起來。

“多,多長時間?”中年男人驚訝的眼睛瞪的溜圓,他接觸過的翻譯,速度最快的也用了兩個小時。

這個丫頭卻說隻要五到十分鐘?

顏芸汐笑了笑,“你沒聽錯,五到十分鐘,您稍等我一會兒,很快就好。”

“行,你彆著急,我等你。”中年男人也不說去吃飯的事情了,他今天就是寧可餓著,也要見識一下這個丫頭到底是不是在吹牛。

他搬了個凳子給到穆景軒,“同誌,你坐著等她吧。”

彆到時候這個丫頭吹牛,十個五到十分鐘也沒翻譯完,這個同誌再被站的累著了。

隨後,他自己也找了個地方坐了下來,還趁顏芸汐沒注意,偷偷看了一眼時間。

第134章 做翻譯

大概七分鐘後,顏芸汐把翻譯好的資料拿給了中年男人。

主要是過慣了現代的生活,提筆忘字已經成了常態,所以顏芸汐才多用了幾分鐘時間,她知道對方也在算著時間呢。

“這麼快!”他不可思議的接過了資料。

一共才用了七分鐘時間,這個丫頭不會糊弄他吧?

“你等一下。”

說著,中年男人從他的辦公桌抽屜裡拿出了這篇文章的翻譯標準答案,對照了起來。

這是一篇講述人文風情的旅行相關的文章,裡麵並沒有特彆專業的詞彙,可以說是翻譯裡麵非常容易的內容了。

過了幾分鐘,他終於看完了,

“同誌你好,我看了你的翻譯,翻譯的很不錯!”中年男人由衷的讚美完又繼續,“自我介紹一下,我叫胡誌遠,你叫我老胡就可以了。不知道怎麼稱呼你呢?”

“我叫顏芸汐。”

“我們這裡是這樣的,翻譯分幾個不同的等級,一開始隻是預備翻譯員,待遇都是固定的,每一千字五塊錢,也隻能翻譯一些雜誌和期刊。

翻譯字數達到一萬字,準確率達到百分之九十以上,就可以晉升為專業翻譯員,待遇是每一千字七塊錢,翻譯的內容包括論文和一些專業性的學術期刊。

翻譯達十萬字,準確率在百分之九十五以上,就可以晉升為翻譯師,每一千字十塊錢,翻譯的內容可能會涉及到一些機密的內容。

翻譯達三十萬字,準確率在百分之九十八以上,可以晉升為高級翻譯師,每一千字二十塊,會涉及到一些更高級更機密的任務。”

“好的,我知道了,那我現在怎麼做?”顏芸汐沒聽明白,她這算是“入職”了嗎?

“你可以選擇帶回家裡翻譯,也可以選擇就在書店裡翻譯,我現在隻能給你一些期刊雜誌類的書籍,如果你要拿回家,每一本書是需要五塊錢押金的。”老胡給她解釋道。

“那行吧,幫我多拿幾本吧,主要拿一些電子機械工業一類的吧。”顏芸汐一來想早一點晉升到那個翻譯師,可以接觸到一些機密文件。

再者,她估算了一下,剛才翻譯的那些大概在一千五到兩千字左右。

一次性拿個六七篇來翻譯,差不多就達到一萬字了,這樣她可以晉升的快一些。

其實現在的顏芸汐並不缺翻譯的這幾個錢,她更在意的是能接觸到的內容。

這方麵,國內比國外的確是落後了很多,雖然她空間裡物資是很多,但是如今這個年代,涉及到的電子機械工業發展和將來涉及到的科技發展的研究資料,她卻什麼都沒有。

自從她知道穆景軒喜歡研究這些東西以後,她就一直在留意這些方麵的東西。

今天終於是在書店找到了她想要的,所以對於顏芸汐來說,每天花點時間翻譯一些資料,其實還是很值得的。

老胡給她拿了幾本書,把需要翻譯的內容給她標了出來,◢思◢兔◢文◢檔◢共◢享◢與◢線◢上◢閱◢讀◢

“你先翻譯這些,等過了之後,等我一起給上麵提交了之後,還要對你進行審查,通過後你才正式成為專業翻譯員。”

“行,謝謝你了,老胡。”

顏芸汐交了幾本雜誌的押金,拿著書就和穆景軒一起離開了。

“為什麼想要找翻譯的工作?你要是覺得在家無聊,我可以安排你進我們廠工作的。”

出了門,穆景軒不解的問顏芸汐,他知道媳婦兒不缺錢,多的可能是覺得也太無聊了。

“一來,我想鞏固一下自己的英文水平,二來,我想專門選一些機械工業和電子方麵的資料,翻譯出來,對你有很大的用處。”

穆景軒聽著顏芸汐的解釋,滿心的感動,他媳婦兒知道他的愛好在哪裡,還專門為他找一些資料翻譯來看。

“謝謝你媳婦兒!”穆景軒含情脈脈的看著顏芸汐。

“臭德行!在大街上,你注意點形象啊,我可不想被那些紅袖章拉去被鬥。”顏芸汐笑著給了他一個小粉拳。

隻一天時間,顏芸汐就把翻譯好的資料全部都送到了書店,

“老胡,我來交翻譯稿。”

胡誌遠看著她一臉的不可思議,他給的可是有一萬五千字的翻譯稿件啊,這麼快就都弄完了?

“你的速度真是這個!”說著他衝顏芸汐豎了個大拇指,

“接下來我就會把這些送到上麵審核,包括你的個人資料也會一起送上去,你給我留個地址,如果沒問題,會用彙款的形式給你結算稿酬。”

顏芸汐想了想,還是留了大院顏子斌家裡的地址。

她不想讓太多人知道她住在紫禁城旁邊的大四合院裡,如今這個時候還是儘量的低調一些比較好。

胡誌遠看到顏芸汐留下的地址也是一愣,住在大院裡的人,不應該會缺錢啊,她怎麼就要做翻譯工作呢?

“我是在齊市下麵的林山村插隊的知青,這個地址是我父母家,我現在隻是回來過年,過完年我就會回林山村了。”顏芸汐給他解惑。

“行,最多就是這一兩天,有了消息我就聯係你。”老胡也沒再多說什麼。

住在部隊大院裡的人,那還有什麼可審查的,他猜測這就是走走形式而已。

……

為了不顯得那麼鶴立%e9%b8%a1群,顏芸汐和穆景軒特意去了京市的百貨大樓,給全家老小都買了一身新衣服,包括新認的爺爺柳明揚也沒落下。

雖然款式都還不錯,但主要是符合這個年代的特色。

原本每年的大年三十都是在顏保成家裡過的,但是今年顏芸汐帶了穆景軒一大家子人來了京市,顏保成那裡顯然是地方太小了。

一家人商量著乾脆所有人都到顏芸汐的四合院過年。

過年前,消失了很久的顏子文也終於回來了,

“大侄女,看四叔給你帶了什麼!”

剛進到四合院,顏子文就得瑟的把他在全國淘來的好東西拿出來給顏芸汐展示。

其實主要都是過年用的東西,有家裡的裝飾用的拉花還有滿滿兩大箱子的煙花爆竹。

最讓顏芸汐驚訝的居然還有一長串一長串的彩燈。

雖然顏色有些一言難儘,但好在喜慶,穆景軒和顏子文就把它們都掛了起來。