第33頁(1 / 1)

諾桑覺寺 簡奧斯汀 4347 字 3個月前

聽說她走了;也許他們現在已經動身去赫裡福德了。

第十五章

凱瑟琳不是個生性好坐的人,可她生性也不十分勤快。但是,她以往在這方麵不管有些什麼缺點,她母%e4%ba%b2現在都能察覺這些缺點大大加重了。無論靜坐著也好,乾什麼活也好,她連十分鐘都堅持不了,總是在花園果園裡轉悠,好像除了走動以外,什麼也不想做。看樣子,她寧願繞著房子到處徘徊,也不肯在客廳裡老老實實地呆上一會。然而她意氣的消沉變化得更大。她的閒逛和懶散隻是過去老毛病的進一步發展,但是她的沉默和優鬱卻和以前的性情截然相反。

頭兩天,莫蘭太太聽之任之,連一句話也沒說。但是經過第三個晚上的休息之後,凱瑟琳還沒恢複興致,仍舊不肯乾點正經事,也不想做點針線活,這時莫蘭太太再也忍不住了,於是便溫和地責備了女兒幾句:"我的好凱瑟琳,恐怕你要變成嬌小姐了。要是可伶的理查德隻有你一個%e4%ba%b2人的話,我真不知道他的圍巾什麼時候才能織好。你的腦子裡儘想著巴思,但是乾什麼事都得有個時候-有時候可以跳跳舞,看看戲,有時候也該做點活。你逍遙的時間夠長的了,現在應該做點正經事啦。"

凱瑟琳立刻拿起針線,用頹喪的語氣說道:"我腦子裡並沒儘想著巴思呀。"

"那你是在為蒂爾尼將軍煩惱。你真是太傻了,因為你十有八九不會再見到他了。你決不應該為這種小事自尋煩惱。"稍許沉默了一會之後:"凱瑟琳,我希望你不要因為家裡不如諾桑覺寺氣派,就嫌家裡不好。要是這樣,那豈不意味你這趟門出壞了。你無論在什麼地方,都應該隨時感到知足,特彆是在自己家裡,因為你必須在家裡度過你的大部分時間。吃早飯的時候,你大講特講諾桑覺寺的法式麵包,我就不大願意聽。"

"說真的,我對那種麵包並不感興趣。我吃什麼都一樣。"

"樓上有本書,書裡有篇很好的文章,說到一些年輕姑娘因為交了闊朋友,便嫌棄自己的家。我想是本《明鏡》雜誌。我哪天給你找出來,對你準有好處。"

凱瑟琳沒再說什麼。她一心想往對裡做,於是便埋頭做起活計。但是過了幾分鐘,不知不覺地又變得無精打采了,因為疲憊煩躁,身子不停地在椅子上轉動,轉得比動針的次數還多。莫蘭太太眼看著女兒又犯老毛病了。她發現,凱瑟琳那恍惚不滿的神色完全證實了自己的看法,認為她所以鬱鬱不樂正是因為不能安貧樂道,於是她趕忙離開房間去取那本書,迫不及待地要把這個可怕的病症馬上治好。她費了半天工夫才把書找到,接著又讓家務事給絆住了,直過了一刻鐘才帶著她寄以無限希望的那本書走下樓來。她在樓上忙乎時搞得聲音很響,樓下有什麼動靜全沒聽見,因而也不知道在最後幾分鐘裡來了一位客人。她剛走進屋,一眼便看見一個以前沒見過麵的青年男子。這男子立刻恭恭敬敬地立起身,女兒忸忸怩怩地介紹說:"這是亨利·蒂爾尼先生。"接著,蒂爾尼先生帶著十分敏[gǎn]和窘迫不安的神氣,開始解釋自己的來意·他承認,由於發生了那樣的事情,他無權期待自己會在富勒頓受到歡迎,他之所以冒昧地趕來,是因為他急於想知道莫蘭小姐是否已經平安到家。幸而聽他講話的不是個偏頗結怨的人。莫蘭太太沒有把亨利和他妹妹同他們父%e4%ba%b2的惡劣行徑混為一談,始終對這兄妹倆懷著好感。她很喜歡亨利的儀表,立刻帶著純樸而真摯的感情,好心好意地接待他。感謝他如此關心自己的女兒,讓他放心,隻要是她孩子的朋友,來她家沒有不受歡迎的。她還請求客人,過去的事就隻字不提了。

亨利毫不勉強地依從了這一請求,因為,莫蘭太太的意外寬大雖說使他心裡大為釋然,但是在這當兒,過去的事情他又的確說不出口。因此,他一聲不響地回到座位上,很有禮貌地回答著莫蘭太太關於天氣和道路的家常話語。這時候,凱瑟琳隻顧得焦灼,激動,快活,興奮,一句話也沒說。但是,一見到她那緋紅的麵頰和晶亮的眼睛,做母%e4%ba%b2的便不由得相信,這次善意的訪間至少可以使女兒心裡恢複平靜。因此,她高高興興地放下了那本《明鏡》雜誌,準備將來再說。

莫蘭太太看到客人因為他父%e4%ba%b2的關係而感到窘迫,真打心眼裡過意不去。她希望莫蘭先生能來幫幫忙,一方麵跟客人說說話,另一方麵也好鼓勵鼓勵他,因此她老早就打發一個孩子去找丈夫。不巧莫蘭先生沒在家,莫蘭太太孤立無援的,過了一刻鐘就沒話可說了。連續沉默了兩分鐘之後,亨利把臉轉向凱瑟琳(這是莫蘭太太進屋後他第一次轉向她),突然爽快地間她艾倫夫婦眼下在不在富勒頓?本來隻需要一個字就能回答的間題,凱瑟琳卻含含糊糊地說了好幾句,亨利揣摩出這番話的意思,當即表示想去拜訪一下艾倫夫婦,然後紅著臉間凱瑟琳,是不是請她引引路。"先生,你從這個窗口就能看見他們的房子,"薩拉指點說。那位先生隻是點了點頭表示感謝,不想那位做母%e4%ba%b2的也向薩拉點了點頭,讓她住口。原來,莫蘭太太轉念一想,客人之所以想去拜訪她的高鄰,也許是要解釋一下他父%e4%ba%b2的行為,覺得單獨跟凱瑟琳談談比較方便,因此她無論如何也得讓凱瑟琳陪他去。他們兩個出發了,莫蘭太太沒有完全誤會亨利的意圖。他是要解釋一下他父%e4%ba%b2的行為,但是他的首要目的還是剖白自己。還沒走到艾倫先生的庭園,他已經剖白得很圓滿了,凱瑟琳覺得這樣的話真叫人百聽不厭。亨利向她表白了自己的愛,而且也向她求了愛,其實他們兩個全都明白,那顆心早已屬於他的了。不過,雖然亨利現在對凱瑟琳一片鐘情,雖然他認識到並且喜愛她性格上有許多優點,真心實意地喜歡和她在一起,但是我必須坦白地說,他的愛隻是出自一片感激之情。換句話說,他隻是因為知道對方喜愛自己,才對她認真加以考慮的。我承認,這種情形在傳奇小說裡是見不到的,而且也實在有損女主角的尊嚴。但是,如果這種情形在日常生活中│思│兔│網│

也是絕無僅有的話,我至少可以落得個想入非非的美名。

他們在艾倫太太家稍坐了一會,亨利胡亂說了些既無意義又不連貫的話,凱瑟琳隻顧得思量自己心裡說不出的快活,幾乎就沒開口。告彆出來以後,他們又心醉神迷地%e4%ba%b2密交談起來。沒等談話結束,凱瑟琳便可看出蒂爾尼將軍對兒子這次前來求婚所抱的態度。兩天前,亨利由伍德斯頓回來,在寺院附近遇見了他那焦躁不安的父%e4%ba%b2。父%e4%ba%b2急忙氣衝衝地把莫蘭小姐離去的消息告訴了他,並且責令他不準再去想她。

現在,亨利就是帶著這樣的禁令前來向她求婚的。凱瑟琳戰戰兢兢地聽著這些話,可把她給嚇壞了。然而使她感到高興的是,多虧亨利想得周到,他是在求完婚以後才提起這件事,否則凱瑟琳還得審慎地加以拒絕。當亨利進而說到詳細情況,解釋他夫%e4%ba%b2這樣做的動機時,她頓時硬起了心腸,甚至感到一種勝利的喜悅。原來,將軍沒有什麼好責備她的,也沒有什麼好指控她的,隻是說她不由自主、不知不覺地做了彆人誆騙的工具。將軍受到那樣的誆騙,這是他的自尊心所無法饒恕的,假若自尊心再強一些,他還會恥於承認自己受了騙。凱瑟琳唯一的過錯,就是沒有將軍原先想象的那樣有錢。在巴思的時候,將軍誤聽彆人謊報了她的財產,便竭力巴結同她來往,請她到諾桑覺寺做客,還打算娶她作兒媳婦。他發現自己的錯誤之後,為了表示他對凱瑟琳的憤懣,對她家人的鄙視,他覺得最好的辦法就是把她趕走,雖然他心裡感到這樣做還不夠解恨。

最先是約翰·索普騙了他。一天晚上,將軍在戲院裡發現他兒子在向莫蘭小姐獻殷勤,偶爾間起索普是否了解她的身世。索普一向最喜歡和蒂爾尼將軍這樣的顯赫人物攀談,於是便高高興興、得意洋洋地吹噓了起來。當時,莫蘭每天都有可能同伊莎貝拉訂婚,而他自己又打定主意要娶凱瑟琳為妻,因此他的虛榮心就誘使他把莫蘭家形容得極為有錢,真比他的虛榮心和貪婪心所想象的還要有錢。他無論和誰沾%e4%ba%b2帶故,或者可能和誰沾%e4%ba%b2帶故,為了抬高自己的身價,總要誇大對方的身分。他和哪個人交往得越深,那個人的財產也會不斷地增長。因此他對他的朋友莫蘭將要繼承的財產,雖說一開始就估價過高,然而自從莫蘭認識伊莎貝拉以後,他的財產一直在逐步增加。當時,為了說著好聽,他僅僅把這家人的資產抬高了兩倍,把他所承想的莫蘭先生的進項增加了一倍,把他的私產增加了兩倍,又賜給一個有錢的姑母,還把孩子的數目削掉了一半,這樣一描繪,這家人在將軍看來就極為體麵了。索普知道,凱瑟琳是將軍詢間的目標,也是他自己追逐的對象,因此特彆替她多說了一點:除了要繼承艾倫先生的家產以外,她父%e4%ba%b2還會給她一萬或一萬五千鎊,這也算是一筆可觀的額外收入。他是見凱瑟琳與艾倫家關係密切,便一口斷定她要從那裡繼承一大筆財產,接著當然就把她說成富勒頓呼聲最高的繼承人。將軍就根據這個消息行動起來,因為他從不懷疑這消息是否可信。索普對這家人的興趣所在,一是他妹妹馬上就要和它的一個成員成%e4%ba%b2,二是他自己又看中了它的另一個成員(他同樣公開地誇耀這件事),這似乎可以充分保證他說的都是實話。除此之外,艾倫夫婦有錢而無子女,莫蘭小姐又歸他們照管,等他跟他們一相識以後,他就覺得他們待她%e4%ba%b2如父母,這些都是鐵一般的事實。於是他很快下定了決心。他早已從兒子的臉上看出他喜歡莫蘭小姐。也算感謝索普先生通報消息吧,他幾乎當即打定主意,要不遺餘力地煞煞他所誇耀的興頭,打消他的癡心妄想。這一切發生的時候,凱瑟琳和將軍的兩個孩子一樣,全都給蒙在鼓裡。亨利和埃麗諾看不出凱瑟琳的境況有什麼值得他們父%e4%ba%b2特彆青睞的地方,隨後見父%e4%ba%b2對她突然關心起來,而且一直都是那樣的無微不至,不禁感到十分驚訝。後來,將軍曾經向兒子暗示,同時有些近乎斷然命令式的,要他儘力去%e4%ba%b2近凱瑟琳,亨利由此相信,他父%e4%ba%b2一定認為這門%e4%ba%b2事有利可圖。直到最近在諾桑覺寺把事情解釋清楚以前,他們絲毫也沒有想到,父%e4%ba%b2是受了錯誤算計的驅使,才這麼急於求成的。將軍進城的時候,碰巧又遇見了當初向他通報情況的索普,索普%e4%ba%b2口告訴他那些情況都是假的。當時,索普的心情和上次恰恰相反,他遭到凱瑟琳的拒絕感到十分惱火,特彆是最近試圖讓莫蘭與伊莎貝拉言歸於好的努力又告失敗,看來他們是永遠分手了,於是他摒棄了那種無利可圖的友誼,連忙把以前吹捧莫