第28頁(1 / 1)

一直堆到拱頂。立柱上、壁甕四周以及鑲嵌骨頭間的木格上都有人骨做的裝飾品和花邊,頭骨、肋骨、胳膊和%e8%85%bf,哪個部位的骨頭都有。因為有心理準備,克裡斯蒂亞諾沒有被嚇到,他下意識地攔了一下正要進來的卡卡,嚴肅地說:“你要做好心理準備。”

卡卡突然覺得很想笑,憋得很辛苦地回答:“Cris,我是基督教徒,曾經去過某些人骨教堂的。”

真、真是蠢透了!

克裡斯蒂亞諾捂臉站到一旁,給魚貫而入的孩子們讓出了位置。相比於身經百戰的卡卡,孩子們就顯得略有點驚恐了,尤其在這些普通的學齡兒童裡,還有一部分並不信基督教。有一男一女兩個長得胖嘟嘟的孩子竟然不約而同地抓住正好站在門邊的克裡斯,以十分緊貼的姿勢一人抱住了他一隻%e8%85%bf。

克裡斯蒂亞諾難以置信地低頭,隻對上兩雙淚汪汪、亮晶晶、充滿依賴感的眼睛。卡卡在旁邊“咦”了一聲,“Cris,沒想到你的孩子緣這麼好。大概……是因為本身氣質比較相符?”

看著那個昨晚才被自己確定為心上人的巴西人托著下巴仔細地思考這個問題,克裡斯蒂亞諾的內心小人呈咆哮狀捶%e8%83%b8:要!不!要!人!活!了!

不過善良的葡萄牙人仍舊不忍心把兩個瑟瑟發抖的小孩推開,他索性蹲下來,一手擁住一個,笨拙地想要說點什麼來安慰他們。直到這個時候,克裡斯蒂亞諾才發現他的意大利語水平沒有他想的這麼好,關鍵時刻就是詞窮。

卡卡見狀也蹲下來,摸摸小男孩小女孩的頭,抬手指了指圓拱頂:“來,看這幅畫,是不是覺得很漂亮?”

克裡斯蒂亞諾隨著兩個小孩一同抬頭望頂上望去,隻見圓拱頂上繪著色彩鮮豔的濕壁畫,畫中的天使簇擁著喜悅的靈魂,明亮而生動。畫是很漂亮沒有錯,不過三個疑惑的腦袋左轉半圈,右轉半圈,愣是沒看懂這幅畫是什麼意思。同步率極高的一大兩小三個人同時收回目光,充滿期待地看著卡卡。

卡卡看了眼和兩個包子臉小孩一樣,眼中閃著好奇光芒的克裡斯蒂亞諾,哭笑不得地開始解釋:“我們認為,死亡不是終結,而是進入光榮境界的門路,經由死亡進入永生是一個逾越的過程。人死後把遺骨放在教堂,是想離上帝更近一點,繼續領受上帝的恩澤。天使會給予善良的人以靈魂的超%e8%84%b1,讓他們在死後得到安寧與喜悅。”

本來在兩個小孩子看來極恐怖的事物經由卡卡這麼一說,反而顯得具有了神聖的意義。圍在神父身邊的小朋友們看到這邊這位極富氣質的大哥哥,也不自覺地圍攏過來。神父聳聳肩,讓卡卡來給孩子們普及一下基督教知識。

於是在這個可怖的人骨祈禱室裡出現了一幕神奇的場景:十幾個長著包子臉的可愛小朋友圍成一處,全都眨巴著撲閃的眼睛,崇拜地看著眼前那個臉帶微笑的大哥哥。最詭異的是,坐在小朋友中間充當人肉靠枕、抱枕的某人,那閃亮的眼神和小朋友們一模一樣。

本來因為氣質太過出色而讓小朋友們不敢接近的裡卡多先生通過他極具%e4%ba%b2和力的講解收獲了一大堆小粉絲,直到出教堂的時候都拽著他不放手。羅納爾多先生的魅力當然也不差,隻不過到最後,小朋友全都沒大沒小地和他鬨來鬨去,嘻嘻哈哈滾成一團。

一個一直悄悄看著卡卡卻不上前的卷發小男孩吮xī著手指頭,用另一隻手拉了拉卡卡的衣角,問:“請問、你是米蘭的卡卡嗎?”

這個問句一出,小孩子們全都跟炸開鍋似的嚷嚷起來:

“我也覺得像!”

“我早就這麼猜測了!”

“是我先想到的,我剛才還跟你說來著!”

卡卡舉起雙手做了個“請安靜”的手勢,在對上一眾期待的眼神之後,隻好認命:“對,我是卡卡,所以……”

“簽名!”

“合影!”

幾乎是異口同聲。因為在這座米蘭城裡,兩個足球俱樂部的影響力是深入人心的,他們的球員也是老少皆知。卡卡雖然是剛來,卻在聯賽中初露鋒芒,男孩們誰不希望成為一個長得帥踢球又厲害的職業球員呢?女孩們誰不喜歡這樣一個王子般的人物呢?

最終的結果就是……不為普通小球迷們所知的克裡斯蒂亞諾被華麗麗地忽略了。由於昨天某人頹廢的狀態還在卡卡心裡留下相當深刻的印象,因此巴西人的第一反應就是去看克裡斯有沒有被打擊到。出人意料的是,他好像一點都沒有沮喪,反而很高興地和幾個看似比較狂熱的小球迷嘰嘰呱呱討論著什麼。

卡卡一邊簽名一邊打量著不知從哪裡找來一個足球開始炫腳下技術的克裡斯,待到神父先生終於忍不住驅趕他們這兩個在教堂前引起騷動的人時,卡卡將最後一份簽名放到小朋友手裡,摸摸他的頭之後走到克裡斯蒂亞諾麵前,示意好友可以走了。

克裡斯蒂亞諾卻指了指卡卡的膝蓋,接著輕輕用自己的膝蓋把球頂給對方,而卡卡則條件反射般地伸出右%e8%85%bf用同樣的部位一撞,又把球傳回給克裡斯。巴西人這下明白過來好友想要做什麼了,他看著克裡斯把球拋高,肩膀觸球頂給自己。當卡卡配合地用自己的左肩回球的時候,一場異常精致的球技表演就在孩子們的眼前展開了。兩個人每次都用一模一樣的身體部位相對傳球,上下飛舞的足球好像最棒的伴舞道具一般環繞在兩個大男孩身邊。

孩子們高興地跳著歡呼著,拍手叫好。突然,位於中間的孩子大叫了一聲“kakà!”,然後便是整整齊齊的一聲“Buon compleanno!”

孩子們集體變為雙手聚攏的喇叭型手勢,個個笑得陽光燦爛。卡卡側眸一看的刹那,餘光瞥見克裡斯蒂亞諾得意的表情,終於明白他剛才嘰嘰呱呱是在和小球迷討論些什麼了。成功用腳後跟磕回最後一個球之後,卡卡張開雙臂抱抱站在最前麵的幾個小孩,嘴角漾開笑容說了聲謝謝。

小朋友很講義氣地指著克裡斯蒂亞諾,大聲說:“是那個哥哥讓我們這麼乾的!”

克裡斯蒂亞諾囧在當場。這些小朋友要不要這麼誠實?!

“噢,這樣啊。”卡卡看似很苦惱地撐著下巴想了想,問麵前的小男孩小女孩,“那你們覺得,我應該怎麼感謝他呢?”

剛才在祈禱室裡抱住克裡斯大%e8%85%bf的胖嘟嘟女孩舉起手,嫩聲嫩氣地回答:“也抱抱那個大哥哥吧。”

克裡斯身體一僵,眼看著卡卡慢慢朝自己走過來,在人來人往的大街上。明明昨天晚上都已經做好心理建設了,為什麼現在還是覺得不好意思啊啊啊!▼思▼兔▼在▼線▼閱▼讀▼

卡卡輕輕抱住克裡斯蒂亞諾,手覆在他背上拍了拍,%e5%94%87角笑容真誠:“謝謝你,Cris,這樣就好了。”對於他來說,去不去威尼斯那種地方根本就無所謂。在今天這個特殊的誕生日裡來到一個能夠洗滌心靈的教堂,遇上一些可愛的孩子,玩得開心,這樣就很好了。

“嗯、嗯。”克裡斯不知道要回答什麼,或者說他在從手忙腳亂到單純迷醉的過程中忘記了該回答什麼。直到卡卡結束那個輕輕的擁抱放開他時,他才回過神來想起要感謝那些可愛的小朋友們。但小朋友們卻被因為臨時有事而交給神父看管他們的老師給帶到一處,狠狠地訓了一頓,其中還有小孩子因為不滿而悄悄做著鬼臉,讓卡卡和克裡斯蒂亞諾大笑起來。

告彆可愛的孩子和發飆的老師,卡卡帶著克裡斯蒂亞諾向西走了一會兒,去參觀斯福爾紮城堡和和平門。和平門原本該是另一座凱旋門,是拿破侖下令建造的,不過直到他在滑鐵盧戰敗,這座高25米的拱形建築都沒有竣工,後來米蘭人民為了歡慶擺%e8%84%b1拿破侖的統治而完成了和平門的建設。不過克裡斯蒂亞諾在參觀這座宏偉建築時沒有想到有關獨立和獨裁的深刻命題,他隻是覺得站在六匹騰空駿馬所拉戰車上的青銅和平女神非常霸氣。

已經來過很多次的卡卡自然也不會覺得有趣,他表示想去買點甜品來吃,於是覺得應該體現一下自身價值的克裡斯自告奮勇,向著瞄準的Gelateria店小跑過去。正是午後時分,在這個著名景點前購買甜品的人非常多,克裡斯蒂亞諾選擇一個窗口排在幾個人後麵,遠望口味廣告牌,發現卡卡最愛吃的菠蘿味冰激淩還屬於熱銷商品。聽到前麵的人紛紛買了菠蘿味冰激淩,他的心裡浮上一陣不怎麼好的預感。

“菠蘿味,謝謝!”屬於少年的元氣之音同時在兩個窗口前響起,克裡斯蒂亞諾條件反射般地看向旁邊那個比他矮了一頭的少年,那是個長得比他白淨得多的棕發年輕人,不笑的時候眼神有些桀驁。

“非常抱歉,我們現在隻有一份菠蘿味的冰激淩了,你們其中有一位可能得再等20分鐘。”

兩個大男孩心裡都有不得不買到這份冰激淩的理由,互相瞪視著對方毫不相讓。克裡斯蒂亞諾覺得這個穿著一身耐克運動裝的少年不太符合米蘭的氣質,懷疑他並非意大利本地人。與此同時,對方的心裡也在做著一番判斷,看見克裡斯蒂亞諾那時尚的灰配白裝扮以及剛才那明顯比自己流利許多的意大利語,少年十分不情願地承認,這個人看上去還挺本地的。不過不服輸是少年人的天性,這個尚且15歲的運動裝少年祭出全球通用語言說:“I have to get this Gelateria for my friend, not for myself. Could you wait for another 20 minutes?”

因為某人流利的語速,英語苦手的克裡斯蒂亞諾表示:這個人實在是太可恨了!於是他哼了一聲後偏頭,義正言辭地用意大利語說:“不好意思,我不知道你在說什麼。”

圍觀群眾:這輕蔑的語氣是怎麼回事?!

少年人怒了,上前衝了一步。克裡斯蒂亞諾憑借身高優勢一點都不畏懼地對頂而上,劍拔弩張的兩人眼看就要額頭抵著額頭了。就在售貨小姐不知道如何是好的時候,暴戾氣息忽然在一瞬間消散了。

卡卡從背後扳過克裡斯蒂亞諾的肩膀,以一種半抱的姿勢把他往後撤了一步,接著問:“Cris,怎麼了?”

與此同時,一個看上去和卡卡差不多高卻稚氣得多的年輕人以同樣的姿勢扳過運動裝少年,同樣問了句:“Cesc,怎麼了?”

一句是葡萄牙語,一句是西班牙語,但因為其語係的相同而被四個人所理解了。四個維持著詭異姿