第21頁(1 / 1)

時候存在種種問題。感染愛滋病坐以待斃不在我的人生選項之內。所以,關於血液我在這座城市裡備有特殊門路。由於這個緣故,我不旅行。除了定期去廣島一家大學附屬醫院,我幾乎不離開這裡。再說,我本來就不很喜歡旅行和運動,因此不覺得難受。隻是做飯有點兒不方便,不能拿菜刀真正做飯菜是悲哀的事情。”

“開車也是相當危險的運動,我想。”

“危險種類不同。我開車的時候,儘可能開出速度來。開出速度,發生交通事故就不是折斷手指那樣的小事故。而若大量出血,血友病患者也好健康人也好生存條件都差不許多。公平!不必考慮凝固不凝固那類囉嗦事,可以怡然自得無牽無掛地死去。”

“確實。”

大島笑道:“不過彆擔心,輕易不會出事。彆看這樣,性格上我非常謹慎,從不勉強,車本身也保持在最佳狀態。況且,死的時候我想自己一個人靜悄悄地死。”

“拉上誰一起死不在大島人生選項之內。”

“正確。”

我們走進高速公路服務站的餐廳吃晚飯。我吃炸%e9%b8%a1塊和色拉,他吃咖哩海鮮和色拉。以充饑為目的的飲食。他付賬。之後又上車前進。四周徹底黑了下來。一踏加速器,引擎轉速儀的指針猛然跳起。

“聽音樂可以的?”大島問。

我說可以。

他按下CD唱機的放音鍵,古典鋼琴樂響起。我傾聽了一會兒音樂。大體聽得出。不是貝多芬,不是舒曼,從年代上說介於二者之間。

“舒伯特?”

“不錯。”他雙手搭在方向盤的以時鐘來說是十時十分的位置,一閃瞥了我一眼。“喜歡舒伯特的音樂?”

我說不是特彆喜歡。

大島點頭道:“開車的時候,我經常用大音量聽舒伯特的鋼琴奏鳴曲。曉得為什麼?”

“不曉得。”

“因為完美地演奏弗朗茨·舒伯特的鋼琴奏鳴曲是世界上難度最大的作業之一。尤其這首D大調奏鳴曲,難度非同一般。單獨拿出這部作品的一兩個樂章,某種程度上彈得完美的鋼琴手是有的,然而將四個樂章排在一起,刻意從諧調性這個角度聽來,據我所知,令人滿意的演奏一個也談不上。迄今為止有無數名鋼琴手向此曲挑戰,但哪一個都有顯而易見的缺陷,還沒有堪稱這一個的演奏。你猜為什麼?”

“不知道。”我說。

“因為曲子本身不完美。羅伯特·舒曼誠然是舒伯特鋼琴樂難得的知音,然而即便他也稱其如天堂路一般冗長。”

“既然曲子本身不完美,那麼為什麼有那麼多名鋼琴手向它挑戰呢?”

“問得好。”言畢,大島略一停頓。音樂籠罩了沉默。“我也很難詳細解釋。不過有一點可以斷言:某種具有不完美性的作品因其不完美而強有力地吸引人們的心——至少強有力地吸引某種人的心。比如你為漱石的《礦工》所吸引。因為那裡邊有《心》和《三四郎》那樣的完美作品所沒有的吸引力。你發現了那部作品。換言之,那部作品發現了你。舒伯特的D大調奏鳴曲也是如此,那裡邊具有惟獨那部作品才有的撥動人心弦的方式。”

第13章 舒伯特的奏鳴曲(三)

“那麼,”我說,“又回到剛才的問題——你為什麼聽舒伯特的奏鳴曲呢,尤其是在開車的時候?”

“舒伯特的奏鳴曲、尤其是D大調奏鳴曲,如果照原樣一氣演奏下來,就不成其為藝術。正如舒曼指出的,作為牧歌則太長,技術上則過於單一。倘若如實彈奏,勢必成為了無情趣的骨董。所以鋼琴手們才各顯神通,獨出機杼。例如,喏,這裡強調承轉,這裡有意放慢,這裡特彆加快,這裡高低錯落。否則節奏就出不來。而若稍不小心,這樣的算計就會使作品的格調傾刻瓦解,不再是舒伯特的音樂。彈奏這首D大調的任何一位鋼琴手都掙紮在這種二律背反之中,無一例外。”大島傾聽著音樂,口裡哼著旋律,繼續下文,“我經常一邊開車一邊聽舒伯特,就是因為這個。就是因為——剛才也說了——幾乎所有的演奏在某種意義上都是不完美的演奏。優質的稠密的不完美性能夠刺激人的意識,喚起注意力。如果聽舍此無他那樣的完美音樂和完美演奏開車,說不定就想閉上眼睛一死了之。而我傾聽D大調奏鳴曲,從中聽出人之活動的局限,得知某種不完美性隻能通過無數不完美的聚集方能具體表現出來,這點給我以鼓勵。我說的可明白?”

“或多或少。”

“抱歉。”大島說,“一說起這個,我就如醉如癡。”

“可是不完美性也分很多種類,也有程度問題吧?”我問。

“自然。”

“比較地說也可以的——以往聽過的D大調奏鳴曲中,你認為最出色的是誰的演奏呢?”

“好難的問題。”他說。

大島就此思索起來。他下按換檔,移到超車線,一陣風地追過運輸公司的大型冷凍卡車,又拉起車擋,返回行車線。

“不是我有意嚇唬你,夜間在高速公路上,這綠色賽車是最難看見的一種車。一不小心就非常危險,尤其在隧道裡。按理賽車的車身顏色該塗紅的,那樣容易看見。法拉利大多是紅色就因為這個道理。”他說,“可我就是喜歡綠色。危險也要綠的。綠是林木色,紅是血色。”

他看一眼手表,又隨著音樂哼唱起來。

“一般地說,作為演奏最為一氣嗬成的是布萊迪和阿什克納濟。不過坦率說來,我個人不中意他倆的演奏,或者說不為其吸引。舒伯特麼,讓我來說,乃是向萬事萬物的存在狀態挑戰而又敗北的音樂。這是浪漫主義的本質。在這個意義上,舒伯特的音樂是浪漫主義的精華。”

我注意細聽舒伯特的奏鳴曲。

“如何,單調的音樂吧?”

“的確。”我說。

“舒伯特是經過訓練才能理解的音樂。剛聽的時候我也感到單調,你那樣的年齡那是當然的。但你很快就會領悟。在這個世界上,不單調的東西讓人很快厭倦,不讓人厭倦的大多是單調的東西。向來如此。我的人生可以有把玩單調的時間,但沒有忍受厭倦的餘地。而大部分人分不出二者的差彆。”

“你剛才說自己是‘特殊人’的時候,指的是血友病吧?”

“那也是有的。”說罷,他看著我這邊微微一笑。一種仿佛含有惡魔意味的微笑。“但不光是,還有彆的。”

舒伯特天堂路一般冗長的奏鳴曲結束之後,我們再不聽音樂,也自然而然地緘口不語,分彆委身於沉默編織出的漫無邊際的思緒中。我似看非看地看著陸續出現的道路標識。向南轉過交叉點後,長長的隧道一個接一個閃現出來。大島全神貫注地趕車超車。趕超大型車時,耳邊“咻”一聲傳來空氣的低吼,就好像什麼靈魂出竅時的動靜。我時不時回頭看一眼,以確認背囊是否仍在後頭行李架上綁著。

“我們要去的地方在深山老林之中,很難說是舒適的住處。住在那兒時間裡,你恐怕見不著任何人。沒有廣播沒有電視沒有電話。”大島說:“那樣的地方也不礙事?”

我說不礙事。☉本☉作☉品☉由☉思☉兔☉在☉線☉閱☉讀☉網☉友☉整☉理☉上☉傳☉

“你已習慣孤獨了。”大島說。

我點頭。

“不過,孤獨的種類也林林總總,其中很可能有你預想不到的孤獨。”

“比如什麼樣的?”

大島用指尖頂了一下眼鏡橋:“無可奉告。因為孤獨因你本身而千變萬化。”

開下高速公路,駛入一般國道。從高速公路出口前行不遠,沿路有個小鎮,鎮上有小超市。大島停下車,買了一個人幾乎提不動袋子那麼多的食品。蔬菜和水果、蘇打餅乾、牛奶和礦泉水、罐頭、麵包、熟食,差不多全是無需烹調的、可以直接食用的東西。仍由他付款。我剛要付,他默默搖頭。

我們再次上車,沿路前進。我在助手席上抱著行李座放不下的食品袋。開出小鎮,路麵完全暗了,人家越來越少,來往的車也越來越少。路麵窄得很難相向開車,但大島把車燈光束開得足足的,幾乎不減速地風馳電掣。製動和加速頻頻轉換,車檔在2與3之間往返。表情已從大島臉上消失,他集中注意力開車,雙?%e5%94%87緊閉,眼睛逼視前方黑暗中的一點,右手握方向盤,左手置於短短的變速球柄。

不久,公路左側變成懸崖峭壁,下麵似有山溪流淌。彎拐得越來越急,路麵開始不平穩,車尾發出誇張的聲音搖來擺去。但我已不再考慮危險,在這裡弄出交通事故恐怕不在他的人生選項之中。

手表數字接近9。我打開一點兒車窗,涼瓦瓦的空氣湧了進來。四周的回聲也已不同。我們是在山中朝更深的地方行進。路總算離開了懸崖(多少讓我舒一口氣),駛入森林。高大的樹木在我們周圍魔術一樣聳立著,車燈%e8%88%94一般逐一掃過樹乾。瀝青路麵早已沒了,車輪碾飛石子,石子反彈在車體上發出脆響。燈光隨著路麵的坑坑窪窪急切切的上躥下跳。星星月亮都沒出來,細雨不時拍打前車窗的玻璃。

第13章 舒伯特的奏鳴曲(四)

“常來這裡的?”我問。

“過去是的。現在有工作,不怎麼來了。我的哥哥是衝浪運動員,住在高知海岸,開一家衝浪用品店,造小汽艇,偶爾他也來住。你會衝浪?”

沒衝過,我說。

“有機會讓我哥哥教你。一個很有兩下子的衝浪手!”大島說,“見了麵你就知道,和我相當不同:高高大大,沉默寡言,不善交際,曬得黑黑的,喜歡啤酒,聽不出舒伯特和瓦格納的區彆。但我們十分要好。”

沿山道又行了一程,穿過幾座幽深的森林,終於到達了目的地。大島停下車,引擎沒關就跳下車去,把張著鐵絲網的像入口處似的東西拿掉鎖推開,隨後把車開進去,又跑了一段彎彎曲曲的壞路。過了一會兒,眼前出現稍微平坦些的地方,道路在此終止。大島停住車,在駕駛席上長長籲地了口氣,雙手把前額的頭發撩去後麵,扭動鑰匙熄掉引擎,拉下停車閘。

引擎熄掉後,沉甸甸的岑寂壓來了。冷卻扇開始轉動,因過度使用而發熱的引擎暴露在外部空氣中,“噝噝”作響。可以看見引擎罩上微微騰起的熱氣。很近的地方似乎有小河流淌,水流聲低低傳來。風時而在遠離頭頂的上方奏出象征性的聲音。我打開車門下來。空氣中一團一塊地混雜著冷氣,我把套在T恤外的防風衣拉鏈拉