第290頁(1 / 1)

19世紀女繼承人 三春景 4163 字 6個月前

得這很有趣,但總有一些人是堅定不移地相信著的——要我說,我的朋友,您不該對此有意見,畢竟這些相信的人,大多都肯定了您的魅力。認為您風度翩翩而才華出眾,所以吸引了莫嘉娜公主鐘愛。”這個時候歐文子爵插了一嘴。

“莫嘉娜公主並沒有愛上我…他們大概隻是想要一個佛羅斯公主,愛上和禮蘭人,深愛而不能自拔的故事。這樣可以滿足那些人某種程度上的虛榮心,作為和禮蘭人的,作為男人的。”霍夫曼冷淡又尖刻地說道。

“噯!要我來說,您這就太掃興了,何必要戳破這樣美好的想象呢?”歐文子爵大笑著拍了拍霍夫曼地肩膀,然後又做作地壓低了聲音說:“而且無風不起浪,難道莫嘉娜公主真的對您一點兒意思都沒有?”

“我都聽說了!您在佛羅斯做大使的時候,就是佛羅斯宮廷的常客,也是莫嘉娜公主頻頻示好的對象!”

“莫嘉娜公主隻是覺得這很有意思而已,莫嘉娜公主是真正的天之驕女,她隻是在拿我消遣。”如果換一個人來問這個問題,霍夫曼根本不會回答。解釋了沒意義不說,他本身也是無所謂這些不著邊際的流言的。

“拿您消遣?該說不愧是佛羅斯女人嗎?”似乎就連一向有些不著調的歐文子爵都驚到了。不過,他的思想也不是那種因循守舊的,很快自己就‘說服’自己理解了,點點頭說道:“也不是不能理解,就像男人也會以消遣的態度對待女人嘛,倒不一定是愛情。”

“本質上來說,這種輕慢,就是強者的餘裕。莫嘉娜公主既然是佛羅斯的公主殿下,就不能以‘女人’這個身份單純來說了,說她是強者一點兒問題都沒有——這讓我想起了薇薇安小姐在沙龍上說過的一段話。”

“‘男人和女人,性情本質上沒有那麼大的差彆,將男人放在女人的位置上,他就會變得像一個女人,將女人放在男人的位置上,她就會像個男人’(注一)…薇薇安小姐舉了各國女性君主的例子,又拿那些為了君主寵愛你來我往的大臣說事兒,我實在不能反對這話了。”

“我們國家的女性君主?的確,最有名的菲奧娜一世,她雖然是個女人,但從來沒有想過提高女性地位,也沒有做過任何所謂‘女人的事兒’。她是完全的權力動物,不看她的性彆,其實和曆史上任何一位男性君主沒有任何差彆,而且還得是明君。”

“至於後者,哈哈,現在不是也能見到?大臣們為了女王陛下的寵愛爭風吃醋。不說的時候不覺得,一旦說出來了,就覺得和女人之間的微妙關係、彼此競爭,沒什麼不同了——當然,我們的目的要高尚一些。”

“女人們這樣,終究隻是為了一個男人而已,而男人們這樣,往往有一個遠大的誌向。我們要借此達成自己的目標,改變自己想要改變的東西,甚至這個世界!”

方特洛伊子爵和孔多莫伯爵也是眼界寬廣的人,所以比較能接受這對他們來說,有點兒‘冒犯’的說法。不過,他們到底是生活在這個時代的人,所以依舊是‘男性至上主義’,最後還要為男人‘開脫’一番。

完全沒有想到,這其實是男性占據社會資源後的結果。以男性的視角、地位,才能謀求那樣的目標。而換成是女性,她們被限製在了女性的框架內,根本無法做得更多。正如那句曾經讓人覺得虎軀一震,仔細想想又索然無味的話說的那樣,‘男人征服世界,女人征服男人’。

聽起來很厲害,其實本質不過是這個世界的資源被男人瓜分、搶奪,女人本質上是男人的附屬,她們再厲害也隻能在‘男人’身上打轉。

“說到奧斯汀小姐,啊,說實話,那真是位讓人印象深刻的小姐,難怪歐文會在信裡反複提到他。”方特洛伊子爵忽然提到了薇薇安。他是今年才從國外回來的,之前也像霍夫曼一樣,在出使外國,所以不太了解國內一些‘當紅’的人物。

“是的,很特彆,這一點就連霍夫曼也是承認的…是不是,霍夫曼?”歐文子爵聽方特洛伊子爵這樣說,就忍不住悶笑了起來,還看了看霍夫曼。

方特洛伊子爵,包括一旁的孔多莫伯爵,也不大明白事情怎麼就和霍夫曼扯上關係了。要說歐文子爵說一個姑娘很特彆,那還隻是少見,可要是霍夫曼?那就太難想象了。一般來說,這類話題都是和他無關的。

這裡隻有歐文子爵知道是怎麼回事,他太了解自己的好朋友了,所以霍夫曼不顯露也就算了,一旦顯露出‘異常’,他就能察覺出來。而見到異常之後,哪怕那個可能再匪夷所思,排除掉其他的不可能,也隻剩下這個可能了。

方特洛伊子爵左右看看,猶豫著繼續說:“呃…我在一次舞會後的宵夜談話上和奧斯汀小姐說上了話,她的機敏讓我印象深刻,麵對很多問題,她似乎總能一針見血,而且說出來的話妙極了!這正是沙龍上最受歡迎的人。我們承認她的聰明有時候都過頭了,讓人喜歡不起來,但也承認,那確實令人敬佩。並不是那種隻是稍微懂點兒時事,就敢於針砭時事的人。”

“我發現,我們這個時代對於女性那互相矛盾的要求,最終催生出了很多這樣的女人——我們既希望一個女人毫無頭腦,質樸地像是兩百年前的傳統小女人。又希望她其實多才多藝,對政治、科學,當今流行的藝術,都有真正深刻的見解,不至於乏味。就像是一本書,當然是要有內容,才能引人入勝。”

“這樣一來,我們生活中隨處可見的就是一個個多才多藝的淑女了。她們精通繪畫、音樂和文法之類的技藝,寫信言辭優美、字跡娟秀,說到哲學和曆史,可以滔滔不絕。人們稱讚起她們,就說她們十全十美,看過的書足以裝滿一個圖書室。而與此同時,她們居然還掌握了自己祖母、曾祖母那些技能,裝飾桌布,織襪子什麼的。”

“她們太厲害了,在時代的分界線上,不隻具有舊女性的傳統與美德,還具有新女性的見識與才學。”

“但如果能夠忽視那些淑女們盛裝對你注意力的偏移,不去看她可愛的表情、聽她悅耳的聲音,擺脫女士起居室裡那種環境的影響——純粹隻品味她說了什麼,很容易就意識到,是那樣空洞乏味!”

“她顯然隻是囫圇吞棗地閱讀了一些當代的作品,那些總喜歡說話的評論家的著作,再結合她看過的報紙、雜誌…她顯然並不完全理解那些,隻是將聽起來很有才智的句子拚湊!如果你很有條理,你甚至能在她的話語裡,聽到互相攻擊的觀點。”

“這就是她的觀點並不出自於自己,而是取材自他人的證據。”

“然而,大多數人意識不到這一點,對嗎?吸引力已經完全被轉移了。一些愚笨的人,甚至會在同這些女士交談後,感慨地認為,這確實是個與眾不同的女人,她在思想上就高人一等!”

“我曾經以為真正當得起這句感慨的女人,要麼不存在,要麼極其少見,隻會出現特殊的位置上。比如說我們的女王——”

孔多莫伯爵打斷了方特洛伊子爵一下:“我以為奧斯汀小姐的位置也夠特殊了,她可是一位百萬富翁的唯一繼承人!”

然而方特洛伊子爵卻對這話不置可否:“…雖然我想說,百萬富翁確實少見,但平心而論,一個有些規模的國家都是有那麼些的。其中隻有一個女繼承人的,或許很少,但在一個國家之內,都會隔一段時間出現一個。”

“如果將標準放鬆一些,不說‘百萬富翁’,之說是大富翁,我想這就更多見了。從這個角度來說,奧斯汀小姐並沒有什麼特殊的位置。”

“總之,奧斯汀小姐很不一般,她有的時候讓我覺得害怕…要知道,我以往可是力主女性也應當受到男性一樣的教育,而不是現在這樣的啊。要是受過教育之後,女性最終形態都是奧斯汀小姐那樣,我會覺得…我恐懼那樣的世界。”

歐文子爵見方特洛伊子爵表情上真的帶著一絲畏懼,忍不住笑了起來:“這算什麼?擔心這個世界最終由女人和男人分享?你知道嗎,薇薇安小姐曾經下過一個結論,說這個世界最終總會由女人和男人分享的,其中的關鍵是‘生產力’的發展。”④本④作④品④由④思④兔④網④提④供④線④上④閱④讀④

“說實話,薇薇安小姐真應該去做一個社會學家、哲學家的,她的很多說法,如果男人們能夠放下對女人的偏見、輕視,認真去思考,就會發現,那不是憑空而來的——照薇薇安小姐的說法,隨著這個世界完成工業化,男性和女性的差距會被縮小。”

“過去男性之所以能取得比女性更高的地位,分享這個世界的資源,本質上是男性本身就代表了比女性更高的生產力。過去的社會是農業社會,農業社會之中,男性的生產力就是比女性更高。另外,還有一個關鍵,冷兵器時代,男人在戰場上的優勢太大了!”

“並不是男性天生就比女性高貴,而是這些差距決定了地位高低。當然,要是認為這本身就是一種男性更加‘完美’的體現,倒也不是不行。但薇薇安小姐又解釋了,這其實隻能說明男性是適合農耕時代的,但時代會變。”

“在農耕時代以前的社會,就存在‘母係氏族社會’。呃,這是最新的曆史成果,就是史前時期,是有女性當家作主,支配一切資源,包括支配男人的時代的。因為當時生產力低下,男性狩獵並不穩定,同時死亡率高。而女性負責采集,收獲相對穩定,死亡率也低,能占到人口中的多數……”

“不隻是一些遺跡支持這種說法,人們還在‘新和禮蘭’發現了依舊停留在史前時代的人…嗯,世界被海洋隔絕,不能互相交流的話,獨立的大陸、島嶼,發展程度可能完全不一樣。‘新和禮蘭’就是一個典型的例子,他們還是‘母係氏族社會’。”

第196章 紅粉世界196

“雖然我們認為人類的曆史很長,各個古文明都存在了數千年到上萬年不等,但這是文明史。而人類本身存在的時間要長的多,相對這個時間,文明史的時間也隻不過是很短的一個階段。所以不同區域的人類,還有人停留在舊大陸幾萬年前的樣子,也不奇怪。”

“聽起來,你是《演化論》的信徒?”孔多莫伯爵忽然發現了什麼。

這個時代,雖然科學盛行,工業革命開啟,人類群星閃耀,後世教科書上的大牛一個一個登場。但不得不說,生活在這個時代,很多後世肯定的東西,此時都是搖擺不定,甚至否定的!特彆是在一些特定的領域,那更是難以衝擊的。

在‘人類’本身的相關領域就是,人們普遍依舊相信,自己時被神創造,是萬物之中最特殊的。至於說《進化論》中提及的,人類本質和其他動物沒什麼區彆,幾百萬年前,上千萬年前,就和現在的野生動